第二话
“我,迈克·D.巴洛,遵照爱德华法,接下来的七十二小时内的优先办案权是我的,你们可别闹意见!”巴洛叼着香烟,一副“谁敢惹我”的架势。
此时,朋克刑警基德·皮斯托和他的女同事嫔克·贝尔拉多娜一同回到了现场。从基德鼻子上的创可贴看来,我刚刚的那一招头槌似乎效果不错。
基德一看见我便狠狠瞪了一眼,但我既然有巴洛罩着,他就当然不敢再拿我如何——尤其是眼前这两三天内。
而后,基德等人开始协助巴洛调查案情,以下便是基德针对案件相关情况的报告:
“我们接到布朗宁勋爵助理的通知,九点半前后赶到现场,这是那个助理的证言录音带,你们听听看吧。”
伊丽莎白·波特(克里斯朵夫·布朗宁勋爵助理)的证言
今早九点来上班时,我一眼就看见走廊通往会客室的门大开着,觉得挺奇怪的,结果进去后又看到布朗宁勋爵的外套挂在衣架上,当时还赞叹勋爵来得真早。然后,我敲了敲他的门,想打个招呼,但里面没有动静,门又推不开,似乎是锁上了。我因此有些担心,就把脸贴到了门的磨砂玻璃上,然后隐约看到里面正有人趴在地上,当时就吓了一跳……
当时,别的侦探大师几乎都没到,大楼的管理员腰不太好,估计是撞不开门,所以我觉得干脆让一直帮布朗宁勋爵查案的基德刑警来一趟好了,就给警方打了电话。
基德先生赶来现场的那段时间里,我因为怕得不行,一直留在管理员室,所以不知道勋爵的房间里竟然还有个水管工模样的人。我刚才看见他了,但是我不认识他,而且从来就没见过。
你问昨天的情况?昨天我休假,没有上班,但听说勋爵曾约了某人悄悄会面,具体是谁就不知道了。所以,勋爵昨天恐怕是独自待在事务所的。
对了,勋爵似乎正在调查那个耸人听闻的“猫”事件,但相关档案都被他以“机密”之由自行管理,我不知道他放在哪里,但是,这难道、难道是“猫”……啊!真是太可怕了!
至此,基德再度开口说道:“以上就是布朗宁勋爵助理的证言,然后,我再说明一下现场状况。正如那位助理所说,会客室和办公室中间的门被锁住了,而且是只能从内侧转动门把锁钮的那种安全锁,会客室那边是没有钥匙孔的,所以没办法用备用钥匙从外面开门。走廊和办公室之间的那扇门亦是同样情况,虽然这扇门是有钥匙孔的,但大家基本不会从这里进出,勋爵因此便把门给锁死了——这毕竟安全一些。这扇门的左侧有个插销,一直牢牢插着。从两扇门上提取到的指纹虽然有一部分来源不明,但绝大多数都是布朗宁勋爵的。对了,室内西侧有三道横拉窗,都从内侧锁了,而且只提取到勋爵的指纹。
“被害者的口袋里留有‘猫’的物品,是用布包着的猫蜡像,约莫四英尺长。另外,被害者上衣内侧的口袋里还有一张猫头女神贝斯特的明信片,上面印着‘大英博物馆’字样。向博物馆方面确认得知,近十年来,这种明信片一直在博物馆的零售店内和博物馆以外的地方销售,所以无法确定是谁在何时何地所买。而那个猫蜡像的来源暂时不明,目前仍在追查。
“我翻了翻布朗宁勋爵的案件卷宗,但没有见到和‘猫’事件相关的东西,估计是被‘猫’给带走了吧。对了,办公桌的台历上有博士昨天的预订事宜,内容如下——”
十二月十日(周二)
布朗宁勋爵的活动
10:30
哈查森书店(联系)
11:00
《侦探》杂志访谈
12:30
打电话,午餐
14:00至15:30
“侦探大师百年祭”会