第十九章
的角度看,”拉尼尔真正要表达的意思是,从FBI刑事侦查分析家、一名侧写师的角度看,“斯卡佩塔医生所遭受到的,或者说那个人想对她做的,是一种个人行为。”拉尼尔看着本顿说,“我认为是跟她有亲密关系的人所为。”这似乎是在暗指本顿可能就是给自己妻子送炸弹的人。
“我没弄懂你所说的常识部分。”伯格看着拉尼尔的眼睛说道。
伯格不喜欢她这个人。这可能并不是出于女强人之间相互追赶而产生的嫉妒心理或感觉受到了威胁,而是因为有一个现实问题需要面对。如果FBI接手了这个案件的全部调查工作,包括刚刚在这间会议室里讨论到的多迪·霍奇、海普·贾德还有其他人与汉娜·斯塔尔之间的关系,那么到时对这个案件进行起诉的人就会是美国联邦检察官办公室,而不会是纽约郡的地方检察官办公室,不会是伯格。别再想它了,本顿心想。这案子可比五个行政区还要大。这是联邦的,是国际性的。污秽下流,极其危险。只要伯格动脑想想,她就绝对不会希望介入这个案子。
“那个炸弹的类型,如果像描述的那样,”拉尼尔对伯格说,“那就暗含着威胁、恐吓和嘲弄。还有对受害人的习惯以及她所重视的东西都要预先有所了解。多迪·霍奇也许是正室,但真正‘操家伙’的,请原谅我用了这个双关语,却是尚多内。”
“我真想去那里看看。”斯托克曼看着电脑屏幕道,“多迪·霍奇在埃奇沃特的住处。”他边发电子邮件边说,“她有没有酗酒问题?那里四处都是酒瓶子。”
“我们要亲自进去搜查一下。”欧戴尔看着斯托克曼的电脑屏幕说,“看看能不能找到字条之类的和银行抢劫案相关的东西。让他们去搜当然也可以,但他们没有我们知道的多。”
“更紧迫的问题应该是让-巴蒂斯特。”本顿说,因为警察、FBI都在找多迪,但没人在找尚多内。
“目前还没发现字条,只有几支玩具枪。”欧戴尔对斯托克曼说,现在银行抢劫联合行动小组的探员和警察们正在搜查多迪的住所,并通过电子信息实时汇报情况。“哈哈。”斯托克曼边读电子邮件的内容边说,“发现了毒品。看来格兰尼有吸毒的习惯。另外,她还有烟瘾。嘿,本顿。你知不知道多迪抽不抽法国烟呢?高卢烟?我知道我的发音不对。”
“可能有人跟她同住。”斯托克曼一边给在现场的同事回复邮件一边说道。
本顿说:“我可能要把耳朵塞起来一会儿。”
这句话几乎每次都能奏效。当大家争论不休,讨论的问题离题万里,会议议程像鲸鱼露出水面来吹气似的被暂时搁置时,只要本顿宣布说他要把耳朵塞起来一会儿,所有人都会安静下来。
“我要发表自己的看法了,你们要认真听,因为这样你们才能理解墙上各个事物是怎么联系起来的。”本顿说,“我们的树形图弄得怎么样了?”他尖锐地问道。
“除了我还有人需要来一杯咖啡吗?”欧戴尔泄气地说,“一下子要处理太多东西了,我还要去趟洗手间。”
<hr />
注释: