第一百零三章
“说真的,女士,我可以想象路易斯安那到处飘扬着这样的标语:选温恩,稳赢。懂吧?或者追随赢家。运气好的话,也许我会有个姓米勒克尔的对手。那标语就会变成赢家不需要奇迹。不错吧?当米勒克尔先生在民意调查中一路下滑时,就可以说他是奇迹泡沫化。”胖男人眨眨眼说。
“我猜你大概没机会碰上女性对手。”斯卡佩塔头也不抬地说,假装不知道威尔顿·温恩就是妮可·罗比拉德向她抱怨过的那个联邦检察官。
“没有女人赢得了我。”
“原来如此。你属于哪一种政治人物呢?”斯卡佩塔问。
“懂得及时行乐的那种,美女。我是联邦检察官,巴吞鲁日市的。”
他刻意停顿了一会儿来强调职务的重要性,然后转头寻找乘务员。待瞧见一个,便立刻弹着手指招呼起来。
这应该不是偶然。她刚探完让-巴蒂斯特·尚多内,乘机飞往巴吞鲁日市协查一件陈年命案,就遇到了据拉尼尔说对这起案件十分感兴趣的威尔顿·温恩检察官,还就坐在身边。
斯卡佩塔不清楚温恩为何特地在休斯敦登机,或许他刚好在那里。无论如何。她确信他知道自己的身份和搭乘这班飞机的原因。
“我在新奥尔良有间小别墅,在法国区,是个相当舒适的小窝。你待在路易斯安那州时或许可以来找我。我只能待几天,和州长等人谈点公事,但很乐意充当私人导游带你去逛逛首府,看看休伊·朗恩当年被刺杀时在一根柱子上留下的弹孔。”
斯卡佩塔非常了解休伊·朗恩刺杀案的始末。这起案件在九十年代初期重新开审时,调查人员在法医科学院召开了无数次会议。她受够了这个浮夸的威尔顿·温恩。
“顺便告诉你,”她对他说,“那根大理石柱上的所谓弹孔并不是要射击休伊·朗恩或任何人的子弹造成的,而是石柱上的裂痕,或者人工凿成的弹孔,只是用来吸引观光客的。事实上,”她不理会温恩脸色大变,继续说道,“发生刺杀事件后,首府已经改建过了,那根柱子附近的大理石板也已拆除。我很惊讶,你常年在州首府逗留,却连这都不清楚。”她下了结语。
“我姨妈会来接我,要是我迟了,找不到她怎么办?”艾伯特问斯卡佩塔,好像他们是一起旅行的同伴。
他玩腻了游戏,把纸牌整齐地堆在一部蓝色行动电话旁。“现在几点了?”他问。
“快六点了,”斯卡佩塔说,“如果你困了,可以睡一下,快降落时我叫你。”
“我不困。”
她想起曾在候机楼见过这孩子,当时他也坐在那里玩纸牌,只是身边还有几个大人。上飞机之后,她以为他的家人或同行的大人就坐在附近。她完全没想过竟会有父母忍心让小孩单独坐飞机旅行,尤其在这年头。
“真厉害。研究弹孔的专家可不多见呢。”联邦检察官说着从乘务员手中接过饮料。
“的确不多。”斯卡佩塔只关注着身旁的小男孩。“你不是一个人坐飞机吧?”她问他,“今天不上学吗?”
“放春假。华特叔叔开车送我来,把我交给机场的一位女士。我不累,我在家常常很晚才睡,看电视。我家有一千个频道哦。”艾伯特停顿一下,耸耸肩,“嗯,可能没那么多,不过也很多啦。你养宠物吗?我养过叫雀巢的狗,它的毛是棕色的,很像巧克力饼干。”
“是吗,”斯卡佩塔说,“我没有巧克力色的狗,只有一只英国牛头犬,白色棕色混合,有很大的下门牙,它叫比利。你知道英国牛头犬吗?”
“跟比特犬很像吗?”
“一点都不像。”
威尔顿·温恩忽然介入两人的谈话。“可以问一下你打算下榻哪家饭店吗?”
“