飞人
既然麦克柯恩对谋杀案的兴趣更大,总得有个人照看马匹。当他走进门时,她抬起头,露出了笑容,“你去哪儿了,本?”
“四处闲逛,现在想骑马出去走走吗?”
“晌午的太阳正是热的时候。”
“我想我们可以骑马进山。我想问你一些事。”
她的表情很好奇,但却没有疑惑。“当然。”她开始给她的马上鞍。这是一匹健壮有力的栗色马,若是在东部,完全可以成为一匹赛马。他曾对她说过,他们应该去肯塔基州参加比赛,但他们当然没有去。他听说一匹名叫本·布瑞士的马赢得了那年的比赛。从那以后,苏就拿他开起了玩笑,她叫她的这匹栗色马本——不知是因为布瑞士还是斯诺,他从来没有追问过。
他们走小镇的后巷,避开了主路上紧张的气氛和三五成群、窃窃私语的人们。正如她所说的那样,骄阳似火,但在山脚下的阴凉地,他和苏谈天的时候,马匹也可以吃些草。
“你和你弟弟从出生起就住在这儿了。给我讲讲关于其他人的事情。”
“关于他们?关于他们什么,本?”
“比如说警长。他一直住在这儿吗?”
她轻笑一声,透着一些悲哀,“只有我和汤米一直住在这个镇上。我十五岁的时候——也就是六七年前,汉森警长来到这里。他很适合干这行儿,我猜到目前为止,我们还没有罪案可以当做谈资的。有那么一两起醉酒闹事的事件,仅此而已。”
“那么其他人呢?阿龙斯和考克森?还有麦克柯恩?”
“我对考克森了解不多。他突然出现,然后成了矿主。杰斯罗·阿龙斯在这里好几年了。他曾在堪萨斯城有一家银行,但决定往西部迁移。在旅行途中,一伙印第安强盗从保留地里跑出来,抢劫了他的火车。一颗子弹击碎了他的膝盖,从此就行走不便了。至于弗兰克·麦克柯恩——你自己对他了解的够清楚了。”
“我知道他喜欢马。但是不知道他会不会为了马而杀人。罗宾博士可能是他的对手。”
“纯属傻话!弗兰克连一只苍蝇都不会伤害。”
“也许。”
“我们得回去了,本。我们出来时,都没有和弗兰克打声招呼,应该有人照管马匹的。而且,旅馆的科马尔先生也会认为我把他晾在一边了。”
“他怎么样?”
“本,行了!你想当侦探还是怎么的?”
“总得有个人刨根问底。”
“对,但不是你。那是警长的工作。”
他们静默地骑马回到镇上,发现这里和他们离开时没什么两样。有人把罗宾博士的飞行翼从沙漠搬了回来,放在了殡仪事务所的门口,好像一些奇怪的陪葬品等待和尸体一起下葬。但此时,银行里却一片寂静,本不禁纳闷儿乡镇元老们都跑哪儿去了。
他很快就找到了答案。他们都围在马厩前的转角处,他看到杰斯罗·阿龙斯鹤立鸡群般地站在中间。汉森警长站在他们前面,一只手随意地扶在枪把上。“发生什么事了,警长?”本说道,心中隐约有了答案。
“正想问你几个问题,本。下马。”
他能感到衣袋中袖珍的德林格枪坚硬地抵着身体,不禁怀疑这是不是他使用它的最后机会。不,他不能冒险伤害无辜百姓。这只是例行询问的时间。“苏,牵着我的马。”
“怎么回事,本?他们想干什么?警长,这是什么意思?”
汉森做了个手势,本看到苏的弟弟站在人群外面。“这个男孩儿对你做出了很严重的控诉,本。他说昨晚听到罗宾和你的谈话了。说罗宾指认你就是……”
“汤米!你怎么能这么做?”她走到他跟前,脸上堆满了遭受背叛的愤怒。
“就是比利