返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
万雷筒
不想隐藏愕然的表情。当转把三郎介绍给当时已离开那个家的弟弟时,他也同样皱眉。两人的心里都在嘟哝“这么轻易就接受私生子,真是个老实人。”

    “话虽如此,不过,河边先生。”

    益人故意轻咳一声,褪色发白的额头聚满皱纹。

    “不可疏于管教年轻人。像侬等一唠叨,年轻的傔人们立刻气得七窍生烟。可是,年长者不得不如此做啊。”

    出自益人口中,连劝告都有温雅的回响。转对于未曾拜访过的父亲祖国之语言,一反常态地以充满新鲜的心情聆听。

    <er h3">02

    在崇仁坊的赵家会面的王惟养,不管是掺着白丝的蓬发,或是放任其生长的胡须,事实上其外表就像力士。被太阳晒黑的肌肤发亮着,实际年龄应该超过50岁吧。

    一路上听小野益人提及,王惟养有将近30年在唐国内四处旅行。两个月前人还待在幽州。隔了20数年后才重访长安,是因赵行则的知遇而决定长居。

    “小野先生说,把王道长一人迎回日本国,就等于带回万卷书籍。”

    简单的问候语后,转立刻开始帮益人翻译。

    “长年的修智,王道长所体会的道术不是只有一个‘万雷筒’,举凡占卜、历法、医术及工匠技艺皆有涉猎吧。无论如何,希望您能在日本教授所累积的庞大知识。如果您能应聘,就与您约定,待遇不亚于这次渡日的鉴真和尚。”

    益人屏气凝神聆听转稍微咬文嚼字的唐语,最后露出正合我意的表情。不过,关键人惟养却丝毫没有露出感动的表情。他把左手插入纠缠的发中,卖弄似地揪着头发。

    看似希望落空,转的心中已经放弃了。毕竟在像王惟养这样的方士眼中,益人并非是多了不得的大人物。

    想必转的心情已从表情流露出了吧。他突然发现惟养已停止抓头的举动,正在凝视他的脸,嘴角露出不明所以的浅笑。

    “虽是新手在翻译,你倒擅长雄辩嘛。你的名字叫河边转吧?卷发、眼睛的颜色、高鼻子……你父亲是倭人,母亲是胡人吧?”

    由于这不是什么特别需要隐瞒的事,于是转就点点头。

    “正如您所说的。我的父亲名叫河边乙狩。跟随上上次的遗唐使节,担任某个高官之傔人的职务。与主人分手后留住唐国,娶了胡人的母亲。”

    “听说在长安生活的胡人女人多半是舞姬。你的母亲也是胡姬吧?”

    益人以稍微含糊的唐语询问。之所以露出羡慕之情乃因与老人相应的好色之心吧。转仅以含糊的口吻淡淡地回答。

    “听说母亲的舞蹈在群众西市的胡商间相当有名。”

    转说到与母亲在一起的父亲担任留学生藤原靖继的傔从,与主人靖继一起在太学学习,后来成为杂货商,经营了“河家”。

    傔人与傔从都是显贵的随从,父亲告诉他的两者区别是,跟随短期入唐者的随从叫傔人,而跟随留学生或学问僧者的为傔从。总之,只要是为了国家威信而被送出的使节之随员,风采出众自不待言之外,要有一技之长,知识亦需丰富。

    “有个熟悉胡乐的妻子,想必令尊应经手了许多乐器吧。春风楼一带的乐人一定常来购买才对。”

    惟养以异常清脆的声音询问。转回答母亲在12年前病逝,父亲也在6年前撒手人寰,所以“河家”没有放置和以前一样多的乐器。不过,他觉得背脊发凉。因为这男人知道父亲擅长鉴定乐器,而母亲表演的舞台就是春风楼。

    惟养依旧以毫无顾忌的眼神凝视转的脸。他忽然转向益人,然后开始用唐语说话。或许因为对方是外国人,他一字一句地解说着。

    “小野先生似乎非常相信我个人的
上一页 书架管理 下一页

首页 >恋爱诈欺师·日本当代女性作家杰作选简介 >恋爱诈欺师·日本当代女性作家杰作选目录 > 万雷筒