第十六章
考另一项疑点。
“不过,还有一点我不太明白。如果说法柏斯是在被驱逐出门以前把那只狗提笼放在床底下,”他望着亚伦说,“——就如这位先生在周一时所推测的那样,爱尔丝芭检查床底的时候为何没看见呢?”
“你忘了吗?”菲尔博士说。“后来她说她看见了。爱尔丝芭就跟德国人一样死脑筋。最初问她有没有看见‘手提箱’,她当然说没有。就这么简单。”
邓肯脸上的忧虑并没有因此消失,不过看来安心多了,并再度好奇地望着菲尔博士。
“你认为保险公司会接受这说法吗?”
“我知道警方会接受,因此保险公司也必须接受,不管他们是否情愿。”
“就这么结案?”
“就这么结案。”
“看来似乎没问题了,”邓肯更加雀跃。“不过,我们必须尽快把这件令人哀痛的事情作个了结。你把这儿的情况通知警方了吗?”
“凯萨琳·坎贝尔小姐已经去打电话了,随时都会回来。你也看到了,我们不得不破门而入,不过并没碰任何东西。我们可不想在这节骨眼被当成事后从犯。”
邓肯大笑起来。
“你们不会被当成帮凶的,苏格兰并没有关于事后从犯的法律。”
“是这样吗?”菲尔博士笑着说。他拿掉嘴里的烟斗,突兀地问:“邓肯先生,你认识罗伯·坎贝尔吗?”
他话中的暗示意味如此鲜明,而且令人不解。所有人同时转头望着他。紧接着的冗长沉默使得蔻伊瀑布的水声变得响亮起来。
“罗伯?”邓肯重复着说。“他们的幺弟?”
“是的。”
律师脸上闪过一丝极其含蓄的嫌恶。
“说真的,博士,如果要挖掘这些古老的家丑——”
“你认识他吗?”菲尔博士追问。
“认识。”
“你对他有多少了解?我们只知道他很多年前惹了麻烦然后逃往国外。他都在做些什么呢?他去过哪些地方?最重要的是,他是个什么样的人?”
邓肯不情愿地思索着。
“我看过他年轻的模样,”他迅速瞥了菲尔博士一眼。“容我斗胆地说,罗伯可以说是坎贝尔家族中最足智多谋的一个,可是他带了点坏种。幸运的是,这在安格斯和柯林身上都见不到。他在任职的银行闯了祸,后来又为了个酒吧女侍跟人械斗。
“至于他目前在哪里,我也不清楚。他在国外——新大陆美国——不知什么地方,因为他是在格拉斯哥搭船偷渡出去的。你不会认为他和这案子有关吧?”
“不,完全无关。”
他说着分散了注意力,因为凯萨琳·坎贝尔正涉水通过小溪,一面朝他们呼喊而来。
“我联络了警方,”她瞥了邓肯和史汪一眼,急喘着报告。“沿着蔻伊峡谷走大约两哩的地方有一家旅馆,蔻伊峡谷旅馆。电话号码是Ballachulish——念成Ballahoolish——45。”
“你找到唐纳森巡官了吗?”
“找到了。他说他早就料到埃列克·法柏斯会这么做,还说如果我们不方便的话可以不要留在这里。”
她朝着农舍瞄了一眼,不安地别开目光。
“拜托,你们非留在这里不可吗?我们能不能到那家饭店去吃点东西呢?我向他们问了一些问题,因为那位女老板和法柏斯先生非常熟。”
菲尔博士兴奋起来。
“然后呢?”
“她说他是个骑单车高手,说他不管喝多少酒,照样能够速度飞快地骑好长一段距离。”
邓肯发出一声轻呼。他作了个手势,便绕到屋子后边,大伙本能地跟着他走。