第十七章 嫌疑人齐聚一堂
,“昨晚你我共度良宵后,我回到家里,看见杰里米递给女仆阿拉贝拉一封信,让她投进邮箱,第二天一早就可以寄出去,我看见收信人是亨利·梅利维尔爵士。”她一次也没往h.M.的方向张望,“还有,既然信封口粘得不太紧,我当然想确认一下我的爱人没有一时不慎给自己招惹什么麻烦……用得着这么大惊小怪吗?亲爱的汉弗瑞,如果你想逮捕所有偷看丈夫往来信件的女人,英国的监狱就该供不应求了。难道你的妻子没拆过你的信件吗,汉弗瑞?”
“别把我妻子扯进来,夫人,”马斯特斯盯着她的目光中突然平添猜疑,“你以为谁可能一时不慎给自己惹来麻烦?”
“我丈夫呀。”她答道,又握住德温特的手。
“什么原因令你产生了这种担忧?”
“是你,汉弗瑞,在我们的密谈中透露的。”
“哦?我提到过德温特先生?”
“没有,但关于‘十茶杯’你可是滔滔不绝。”
“很好,夫人,我正要说到这里。你刚才自己说过,你知道所谓‘十茶杯’这一秘密团伙的存在,对他们的某些情况也略知一二。除此之外,还能不能再透露一些?”
“噢,拜托,汉弗瑞!”德温特太太目不转睛地望着他,柔和优美的话音中难掩讥讽之意,“你自己一清二楚,根本没有那种东西。”
“你怎么知道?”
“我本来还蒙在鼓里,但你迫不及待要让我承认它的存在,所以我确信事实正相反。别耍我,汉弗瑞,拜托。”
“容我请教,”马斯特斯不由自主地质问道,“该死,你怎会知道我的名字?”
“我给你妻子打了电话,向她大大称颂了一番你的人品。她把你的好多事情都告诉我啦。倘若你敢把我推进随便什么审讯时那些可怕的笼子里,把我对你说的话抖出来,那么我也有很具说服力的品德名誉证人哦。”
“审讯时不需要品德名誉证人,德温特太太。”
“哦?”对方柔声道,“你不高兴吗?”
“你对‘十茶杯’一无所知?”
“除了你告诉我的那些,什么也不知道。”
马斯特斯转过身,突然发难:“然而根据我们掌握的情况,在万斯·基廷先生遇害的房间中,覆在桌面上的那块金丝桌布,原本最后是落在你手里的?”
德温特太太从厚厚的眼帘下注视着马斯特斯。波拉德心想:为何h.M.不插手干预?h.M.始终犹如木雕,耷拉着嘴角,膝盖上搁着礼帽。虽然这女人几乎句句挑衅,但也该意识到眼前的形势十分不妙。天花板上的脚步声仍在徘徊。
“怎么样,德温特太太?”
“够了!难道那就能证明我知道什么茶杯的事吗?”
“请回答问题。”
“什么问题,亲爱的汉弗瑞?”
“你是在否认收到过那块金丝桌布吗?”
“当然不是!”
“谁寄给你的?”
“可怜的亲爱的万斯。就在他——他过世前一天——”
“你瞧,我们刚巧知悉这并非实情。”
她美丽的脸庞上顿时浮现出震惊与忧惧:“难道不是他?那你们不该来问我。索亚先生撒了个弥天大谎,要不然就是他的助手,或者也可能是女仆阿拉贝拉。他们都说是可怜的万斯寄来的,我又怎能分得清楚?”
“不错,我们知道你收下了。可之后你把它怎样了?”
“哎,那东西价值连城哪……当然啦,你也明白,其他男人以如此贵重的礼物相赠,除非此人是自己的丈夫,否则没有哪个珍视名誉的体面女人会做白日梦欣然笑纳的。所以我把它交给了我丈夫,锁进他的保险箱里,过后再还给万斯。”她