返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十六章
是什么日子吧?”

    “什么日子?”

    “周年纪念日。7月31日。去年今天的晚上维多利亚·戴丽遇害而死。”

    “此外,”菲尔博士好奇望着两人,“今天同时也是收获节的前夕。像艾略特这样的苏格兰好公民都能告诉你它的意义。今晚是伟大的安息日夜晚,所有阴间的恶灵都将获得解放。喝!喝!我实在是个惹人厌的家伙,嗯?”

    沛基感觉无比困惑、愤怒。

    “你就是,”他说。“胡扯这些有什么意思?玛德琳已经够难过的了。她一直在为别人的事努力奔波,就快累垮了。你还雪上加霜的到底有什么用意?这地方根本没什么可怕的。要是我看到什么东西在附近晃荡,一定先扭断它的烂脖子然后才报警。”

    “抱歉啦,”菲尔博士说。他站在那里高高睥睨着,眼里透着疲惫、慈悲和一丝疑惑。然后他拿起挂在椅子上的外套、宽边帽和叉头手杖。

    “走吧,博士,”艾略特说。“如果我们没弄错这邻近的地理位置,我们走花园左侧的小径,通过树林就可以到达另一边的芳雷宅园了,对吗?”

    “没错。”

    “那么,晚安了。再次谢谢你的招待,丹小姐,今晚非常愉快而且受益不少。你呢,眼睛放亮点,沛基先生。”

    “知道了。当心树林里的妖魔鬼怪喔!”沛基在他们背后大叫。

    他站在落地窗前目送他们穿过月桂树走出花园。非常暖和的夜晚,花园的香氛十分浓郁,令人酥软。东边的星群衬着片斜倾的夜空闪着,只是仿佛被热浪折腾似的显得有些黯淡。沛基的怒气莫名地升起。

    “真是婆婆妈妈,”他说。“竟然想——”

    他转身,看见玛德琳的微笑一闪而逝。她已恢复平静,但看来有些羞涩。

    “抱歉,我真是丢尽了脸,布莱恩,”她柔声说。“我知道这里不会有危险。”她站了起来。“请恕我失陪。我想上楼去梳洗一下。很快的。”

    “真是婆婆妈妈,竟然想——”

    落单的他谨慎点了根香烟。才一会儿他已将那份恼怒抛到脑后,感觉好多了。不但如此,和玛德琳共度夜晚原本是他梦寐以求的美事之一。一只褐色的蛾飞进窗来,横越空中扑向一朵烛焰。他挥手把它赶开,当它飞过他眼前时迅速闪了一下。

    这一小圈烛光十分舒适而且怡人,不过屋内还是亮一点比较妥当。他走向电灯开关。柔和的壁灯烘托出这屋子的优雅和饰布的图案。奇怪的是,他心想,时钟的滴答声竟可以这么清晰、突出。屋内有两座时钟,并非成对的,但各自拥有对方所欠缺的拍子,共鸣出仓促琐碎的节奏。其中一座的小钟摆以一种令人晕眩的韵律前后摆动着。

    他回到桌前,倒了杯已快冷却的咖啡。他自己踏着地板的脚步声,咖啡杯在碟子里的碰撞声,瓷咖啡壶接触咖啡杯口的脆响,这些声音全都像那两座时钟的声响一般无比清亮。他第一次发现,全然的空虚也可以是种享受。他的思绪飞驰起来:这房间是空的,我独自一人,接着呢?

    澄净的灯光让这屋子益发显得空寂。有个问题他一直避免去思考,尽管下午他已经猜中这秘密,并且从他书房的一本书上获得了证实。结果颇令人雀跃——当然,是指对玛德琳而言。这栋屋子是雅致,但太偏僻了。环绕它四周那堵黑暗的墙延伸足足有半哩之远。

    玛德琳梳洗得未免久了点。又一只飞蛾闯进敞开的窗口,降落在桌面。窗帘和烛火微微摆动起来。还是把窗户关了吧!他穿过明亮空荡的屋子,站在一扇落地窗前望着外面的花园,突然僵立不动。

    花园里,就在窗口投射出微弱光圈的昏暗边缘,坐着芳雷宅园的机器人偶。

    <hr />

    注释
上一页 书架管理 下一页

首页 >歪曲的枢纽简介 >歪曲的枢纽目录 > 第十六章