第十九章
乎在两者之间挣扎着,结果挤出一种扭曲的友善表情。他的贝壳边框眼镜看来严肃。他那张长脸,只要他愿意可以是魅力十足的,此刻却只显露一部分魅力。那顶正式的圆顶礼帽他以相当时髦的角度斜着戴。
“好啊!”他只微笑着招呼了这么一句。“我是为了机器人偶的事情而来的,”他愉悦地补充。
“机器——”玛德琳冲着他猛眨眼。“机器人偶?”
“你不该站在窗口的,”巴罗认真地说。“如果有人突然来访会让你心神不宁。你也不该站在窗口,”他转向沛基加了句。“就是人偶啊,玛德琳。你下午向芳雷宅园借来的人偶。”
沛基转身盯着她瞧。她则望着巴罗,突然涨红了脸。
“纳塔奈,你胡说些什么?我借来的人偶?我没有借什么人偶啊。”
“亲爱的玛德琳,”巴罗将戴着手套的双手摊开又合上,“你在那场审问庭上帮了那么多忙,我还没正式向你道谢呢。这暂且不提——”他透过镜框斜眼望着她说,“今天下午你打了电话说要借机器人偶的。马克尼和帕森把它送来了。东西放在煤炭房里。”
“你一定是疯了!”玛德琳用高亢疑惑的语调说。
巴罗冷静一如平常。“反正,它就在那里。我只能这么回答你。我无法说服那里的人相信我。我到了这里——呃——还是没能说服任何人听我的。我的车就停在路边,我是来拿机器人偶的。为何你想要这东西,我难以理解;不过你介意我把它带走吗?现在我还不太清楚它怎么会被牵扯进来。无论如何,等我的专家朋友看过之后,也许会有个答案。”
煤炭房建在厨房偏左侧的墙内。沛基走过去将门打开。机器人偶果然在里头。他依稀看见它的轮廓。
“看吧?”巴罗说。
“布莱恩,”玛德琳惊惶地说,“你相信我没做这种事吗?我没有要求他们送这东西过来,连想都没想过,反正就是没有。我为什么要这么做呢?”
“我当然相信你没有,”沛基对她说。“看来有人疯得十分彻底。”
“何不进屋里去?”巴罗提议。“我想和你们谈一下这件事。等我一下,我去把停车指示灯打开来。”
另外两人进到屋内。收音机的音乐已经停歇,此时一个人声正在讨论某个主题,沛基没什么印象的,于是玛德琳走去把收音机关上。那几乎是玛德琳的一个反射动作。
“这不是事实,”她说。“这一切都是幻觉。我们正在做梦。至少我希望有一部分是做梦,”她微笑望着他。“你知道这是怎么回事吗?”
至于接着的几秒钟之内发生的事情,沛基印象非常模糊。只记得他牵起她的手,安慰她说,只要刚才窗前那几分钟的相处不是幻觉的话,他对这一切倒并不怎么怨叹。接着他们听见从花园或者后面果园的方向传来一声爆炸。单调的爆裂声响,声音大得足以吓他们一跳。然而那声音距离他们相当远,似乎跟他们没什么关系;这时,有个尖刺的声音在他们耳边响起——有座时钟停止了摆动。
一座时钟停摆了。沛基的耳朵注意到这的同时,他的眼睛瞥见窗玻璃上有个圆形小孔,四周一小圈放射状的裂痕。时钟之所以会停摆,显然是因为被一颗子弹给射中了。
另一座时钟仍在滴答行走。
“快离开窗口,”沛基说。“这怎么可能,我不相信,可是花园里真的有人向我们开枪。纳塔奈这家伙跑哪里去了?”
他跑去关掉电灯。蜡烛还亮着。他吹熄烛火的同时,满脸汗水的巴罗弯着腰从落地窗钻了进来,避难似的,头上的帽子松垮着。
“那里有人——”巴罗声音都变了调。
“是的,我们也发现了。”
沛基催促玛德琳远离窗口。他计算着,