返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三十六章
来,在屋子里教授们的头上飞了几圈。这在托斯卡纳十分常见,没有人注意。

    莱克特博士恢复了讲坛上的音调。“那么,贪欲与绞刑自古以来就相互联系,那形象在艺术上也一再出现。”莱克特博士摁了摁手中的按钮,投影器亮了,把一个影像投在下垂的用以保护墙壁的帆布上。他说话时更多的影像一个个地迅速出现:“这是对钉上十字架的最早的描绘,在公元400年左右,是雕刻在高卢的一个象牙盒子上的。盒子上还有犹大上吊的形象。犹大的脸向上对着吊死他的树枝。这儿,在4世纪的一个米兰的圣物箱上,在9世纪的一幅双扇屏上,也都有犹大上吊的形象。他至今还仰望着上面。”

    小蝙蝠在幕布前掠过,追逐着甲虫。

    “这张图片来自贝内文托大教堂的正门,图上吊着的犹大的内脏流了出来。医生圣路加在《使徒行传》里就是这样描写的。犹大吊在那儿,被一群哈比包围着。他头上的天空里是月中的。这是你们自己的乔托刻画的犹大,也是内脏外流。

    “最后,这儿是彼尔·德拉·维尼亚的身体,从一棵流血的树上吊下来,图片取自《地狱篇》一个15世纪的版本。维尼亚跟加略人犹大显然十分相似,用不着我赘述。

    “但是但丁不需要插图,但丁·阿利吉耶里让此刻在地狱里的彼尔·德拉·维尼亚用吃力的咝咝声和咳嗽样的嘶沙摩擦音说话,好像他到现在还被吊在那里,这是但丁的天才。你们听听他是怎样描述自己跟别的下地狱者一起被拽到荆棘树上吊死的吧:

    “Surge in vermena e in planta silvestra:

    I'Arpie,pascendo poi de le sue foglie,

    fanno dolore,e al dolor finestra。”

    (“先长成树苗,再长成绿树;

    哈比把他的树叶当做食物,

    既给他痈苦,又给痛苦以窗户。”)

    莱克特博士在为研究会的人们创造出痛苦的彼尔·德拉·维尼亚那呛咳、窒息的声音时,平时苍白的脸上泛出了红晕。他按动投影器,德拉·维尼亚和脏腑外流的犹大的影像交替出现在下垂的大幅帆布的背景上。

    “Come L'altre verrem per nostre spoglie,

    ma mon pero ca,

    co aver cio coglie.

    “Qui le stracineremo,e per la mesta

    Selva saranno i nostri corpi appesi,

    ciascuno al prun de L'ombra sua molesta.

    (“有如其他的幽灵,我们将寻找躯壳,

    但是我们再也无法回到躯壳里去,

    因为扔弃的东西再收回便是不义。

    “我们要把自己的身子拖到这里

    拖过哀号的森林,来到荆棘树下,

    受折磨的灵魂的躯壳将在这里悬挂。)

    (以上三小节见但丁《神曲·地狱篇》第八圈第二环,《自杀者的树林》,第100至第108行。译文参照C.h.Sisson的英译本(伦敦,山神版1980年版《神曲》)译出)

    “这样,但丁就用声音让人从彼尔。德拉·维尼亚的死联想到了犹大的死——他们都死于贪欲和奸诈。

    “亚希多弗、犹大和你们自己的彼尔·德拉·维尼亚。贪欲、上吊、自我毁灭。贪欲跟上吊一样,都被看做是
上一页 书架管理 下一页

首页 >汉尼拔简介 >汉尼拔目录 > 第三十六章