格林肖的蠢物
草拔了,现在我知道我是正确的。谢谢你带我来这儿,亲爱的雷蒙德,我想亲眼看看现常”她和雷蒙德仰头看了看那宏伟壮观的“格林肖的蠢物”。
这时传来一阵咳嗽声。他们转过身,看到一个英俊的年轻人在看着这幢楼房。
“庞然大物,”他说,“现在可找不着这么大的房子了……别人都这么说。我不大清楚。如果我赌赢一场球赛赚了很多的钱,那么我想盖的房子就是这样的。”
他不好意思地笑了笑。
“现在我可以承认……这幢房子是我曾祖父建造的。”
艾尔弗雷德·波洛克说,“是幢好房子!虽然人们都叫它‘格林肖的蠢物’。”
<hr />
注释: