第二章 尼罗河泛滥季第三个月第四天
过来……”
索贝克俯视她弯腰下去的后脑袋。然后,一脸迷惑,举步走了出去。
伊莎派人找来她的孩子伊比。
这英俊、一脸不满的男孩站在她面前,她正以高亢刺耳的声音责骂着他,以她视力朦胧、尽管能见度甚低但却精明的眼睛注视着他。
“我听到的是什么?你不做这个,不做那个?你要放牛,你不喜欢跟亚莫士一起,或是去监督耕作?像你这种小孩说什么要这个不要那个的成什么体统?”
伊比不高兴地说:“我不是小孩。我已经长大了——为什么我应该被当做小孩子看待?交代我做这做那的,不能有我自己的意见而且没有个别的零用钱!一直听亚莫士的命令!亚莫士他以为他是谁?”
“他是你的哥哥而且他在我儿子应贺特不在时负责这里的一切。”
“亚莫士笨——慢吞吞而且笨。我比他聪明多了。而且索贝克也是笨,只会吹牛,说他是多么地聪明!我父亲已经写信来说过我可以自己挑选工作做——”
“你根本什么都没挑来做,”老伊莎插嘴说。
“而且要多给我食物和饮料,如果他听说我不满,没有受到好好的对待,他会非常生气。”
他边微笑边说着,一种狡猾,双唇往上弯翘的微笑。
“你是个被宠坏的小鬼,”伊莎用力说:“而且我会这样跟应贺特说。”
“不,不,奶奶,你不会那样做。”
他的笑容改变;变得带有安抚的意味,有点谨慎。
“你和我,奶奶,我们是这家里有头脑的两个人。”
“你真厚脸皮!”
“我父亲依赖你的判断——他知道你聪明。”
“这有可能——的确是如此——不过我用不着你来告诉我。”
伊比笑出声来。
“你最好站在我这一边,祖母。”
“什么这边不这边的?”
“两位老大都非常不满。难道你不知道?当然你知道。喜妮什么事都告诉你。莎蒂彼一天到晚向亚莫士大声疾呼,一逮到他就说个不停。而索贝克那笔木材的交易自找麻烦,怕我父亲发现后会气炸了。你看着好了,奶奶,再过一两年我会跟我父亲联手,他会一切听我的。”
“你,这家里最小的一个?”
“年龄有什么关系?有权力的人是我父亲——而我是最懂得如何对付我父亲的人!”
“这样说真不像话”伊莎说。
伊比柔声说:“你不是傻子,奶奶,你对我父亲相当了解,不管他再怎么说大话,其实他是个弱者——”
他停了下来,注意到伊莎挪动了一下头部,望过他的肩头。他转过头去,看到喜妮正站在他后面。
“原来应贺特是弱者?”喜妮以她轻柔楚楚可怜的声音说:“我想,他听到你这样说可不会高兴。”
伊比不安地快速笑了一声。
“可是你不会告诉他,喜妮……得了,喜妮——答应我……亲爱的喜妮……”
喜妮滑向伊莎。她扬起声音,带点可怜兮兮的声调说:
“当然,我从不想惹麻烦——你是知道的……我对你们大家都是全心全意的奉献。我从不打小报告除非我认为有义务……”
“我是在逗奶奶开心,如此而已,”伊比说:“我会这样告诉我父亲。他会知道我不可能是说真的。”
他对喜妮短促地点下头,走了出去。
喜妮望着他的背影,对伊莎说:“一个好孩子——一个长得很好的孩子。他多么敢讲!”
伊莎厉声说:“他的话危险。我不喜欢他的想法。我儿子太过于纵容他了。”
“谁不会呢?他是这么一个英俊迷