第二章 晚宴
波洛惊呆片刻才恢复常态。
“但是,夫人,”波洛眨着眼睛说,“摆脱丈夫可不是我的专长。”
“当然,我知道。”
“您需要的是一个律师。”
“那您可就错了。我对律师简直厌烦透了。我用过正直的、搞歪门邪道的、各种各样的律师,他们都毫无用处。律师只懂法律,好像根本不懂任何常识。”
“您认为我就懂吗?”
她大笑。“波洛先生,我听说您是一位杰出人物。”
“听说?杰出人物?我不明白。”
“可——您确实是杰出人物。”
“夫人,事实上,我可能有头脑,也可能没有,何必要装呢。而您的事不是我所能解决的。”
“我不明白为什么不是。我的事也是一个问题啊。”
“哦。一个问题。”
“而且是个难题。”简·威尔金森接着说,“我得说您不是不敢面对难题的人。”
“夫人,对您的洞察力我表示赞赏。但我不论怎样,都不会做离婚调查。那不是很好,这种事情。”
“我亲爱的先生,我不是让您做侦察。那毫无益处。可我不得不摆脱他。我相信您会告诉我怎样做的。”
波洛回答前先沉默片刻,待他说话时,他的话里含了一种新的腔调。
“夫人,首先告诉我,您为何如此急于摆脱,埃奇韦尔男爵?”
她的回答斩钉截铁、毫不迟疑,十分迅速而坚定。
“为什么?当然是因为我想再结婚。还能有什么原因呢?”
她蓝蓝的大眼睛机敏地眨着。
“但离婚肯定是可以的。”
“波洛先生,您不了解我丈夫。他是——他是——”她打了个颤。“我不知道该怎样解释。他不像其他正常人,他很古怪。”
她停了一下。接着说:“他就不该和任何人结婚。我知道我在讲什么。我简直无法描述他,是个一怪人。您知道。他的前妻留下了三个月的婴儿,弃了他。他从未和她离婚,到她在国外悲惨地死去。然后他娶了我。可我再也忍受不了了。我真害怕,是我离开了他,了美国。我没有离婚的理由。就是我有离婚的理由,也不会理会。他是——他是个执迷不悟的人。”
“夫人,在美国的一些州您是可以离婚的。”
“我想居住在英国,那对我没用。”
“您想居住在英国?”
“是的。”
“您想和谁结婚?”
“就是因为这个。是默顿公爵。”
我深吸了一口气。到目前为止,默顿公爵让那些想给女儿许配人家的母亲们大失所望。这个年轻人是个有禁欲倾向的、狂热的英国国教高教会派的教徒。据说完全受他母亲,一位令人生畏的孀居的公爵夫人控制。他的生活极度朴素。他搜集中国瓷器,并很有艺术鉴赏能力。据推测他根本不关心女人。
“我真是为他疯狂了。”简动情地说,“他不像我遇到的其他人。另外默顿域堡棒极了。整个事是世上最浪漫的。他是这样英俊——像一个梦幻般的僧侣。”
她停顿片刻。
“我结婚后就放弃舞台生涯,我似乎什么都不在乎了。”
波洛不动声色地说:“这时埃奇韦尔男爵成了实现这些美梦的绊脚石。”
“是的,这事让我烦心。”她心事重重地靠到椅子上,“当然如果我们是在芝加哥,我可以很容易地谋杀他,但在这里好像不容易找枪手。”
“在这里,”波洛笑着说,“我们认为每个人都有活的权利。”
“哦,我不知道。我猜如果少了一些政客,你们的日子就会舒服一些。我除去埃奇韦尔男爵不