返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十三章
自己大名很响的女演员!我从来没想过砒霜。我认为是人们从除草剂或毒蝇纸中提取出来的东西。”

    “你多长时间来这里一次,雷斯塔里克先生?”

    “不一定,警督。有时几星期也不来一次。但我尽量在周末时抽时间来,我一直把石门庄园看成自己真正的家。”

    “塞罗科尔德夫人也赞同你这么做吗?”

    “欠塞罗科尔德夫人的我永远都无法偿还。同情,理解,爱护——”

    “还有不少的钞票吧?”

    亚历克斯显得有一点儿讨厌这种说法。

    “她把我当儿子看,她相信我的工作。”

    “她跟你谈过她的遗嘱吗?”

    “当然了。可是我能不能问一下这些问题有什么意义,警督?塞罗科尔德夫人没出任何问题。”

    “最好没出问题。”柯里警督沉着脸说。

    “可是你的话还有别的什么含义呢?”

    “不知道这事,你最好别问。”柯里警督说,“如果你知道这事——我只是在警告你。”

    亚历克斯出去后,莱克警上说:“假装出这一套,你说呢?”

    柯里摇了摇头。

    “难说。他可能有创造性的天分。也许他就喜欢轻松的生活,喜欢夸夸其谈。谁也不知道。他听见有人跑动的脚步声,是吗?我敢打赌他是编的。”

    “有什么特别的原因吗?”

    “当然不是因为某个特定原因,我们现在还没找到,但是会找到的。”

    “不管怎么说,先生,或许有一个聪明的小伙子神不知鬼不觉地溜出了学院大楼干的这事。可能其中还有几个从屋顶入侵的盗贼呢,如果是这样的话——”

    “人家就是要让我们这么看。很简单。不过要真是这样,莱克,我会把我的布帽子吞下去的。”

    “我当时正在弹钢琴,”斯蒂芬·雷斯塔里克说,“我正轻轻弹着琴,听见了大吵大闹声。是刘易斯和埃德加。”

    “你怎么看这事?”

    “呢——说老实话,我没当一回事。那个乞丐不时地恶意发作,你知道,他并不是真糊涂。那些废话不过是他用来发泄的。其实,我们都让他生气——特别是吉纳。”

    “吉纳?你是指赫德夫人?她为什么让他生气呢?”

    “因为她是个女人——一个很漂亮的女人,因为吉纳认为他很滑稽!你知道,她是半个意大利人,意大利人潜意识里有一些残酷。他们对任何老人,丑陋的人或某方面很奇特的人没有任何同情心。他们指指点点,讥笑那些人。吉纳经常这样,指桑骂槐。她对年轻的埃德加一点儿好感也没有。他很荒唐,又自负,但骨子里对自己没信心。他想成功,但到头来弄得自己出洋相。这个不幸的小伙子的遭遇对吉纳而言根本不算什么。”

    “你是指埃德加·劳森爱上了赫德夫人吗?”柯里警督问。

    斯蒂芬乐呵呵地说;“咳,是的。其实我们多少都有些喜欢她!她喜欢我们那样对她。”

    “她丈夫喜欢这样吗?”

    “他不喜欢这样。他也挺受罪的,可怜的小伙子。事情总不能拖着,你知道。我是指他们的婚姻,很快就会结束。那只不过是战争中的插曲之一而已。”

    “这很有意思,”警督说,“但是我们跑题了,我们谈的是克里斯蒂娜·古尔布兰森的谋杀案。”

    “很正确,”嘶蒂芬说,“但关于这件事我没什么要告诉你的。我弹钢琴了,一直坐在那儿,直到亲爱的乔利拿着一些生锈了的旧钥匙来用其中的一把试着打开书房的锁。”

    “你一直坐在钢琴边,一直没间断地弹吗?”

    “给在刘易斯书房里发生的生死悠关的大事弹伴奏吗?不,争吵
上一页 书架管理 下一页

首页 >借镜杀人简介 >借镜杀人目录 > 第十三章