返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第一章 旅伴


    “你是说发生了——好几件杀人案?”

    她用安详平静的声音答道:

    “是有很多件。”

    又说:

    “所以我觉得最好直接向苏格兰警场报告。你不觉得这是最好的办法吗?”

    路克看着她思考了一会儿,然后说:

    “嗯,对,我想你说得很对。”

    他心里想:“他们会知道怎么答复她的。也许每星期都有几个这种老太太向他们报告,她们所住的宁静小村庄中发生了一些谋杀案。苏格兰警场可能有专门处理这种情形的部门。”

    他正在这么沉思时,那个温和柔细的声音又说:

    “你知道,我记得在报上看过一次这种案子——大概是爱伯康比的案子。当然,他毒杀好多人之后,别人才起了疑心……我说到哪里了?嗯,对了,有人说他有一种眼神——他用那种特别的眼神看人一眼,过不了多久,那个人就会生病。我本来不相信有这种事,现在才知道是真的。”

    “什么是真的?”

    “一个人看别人的眼神……”

    路克看看她,她轻轻颤抖,脸色也失去了原有的红润光泽。

    “我最先是在爱美·季伯斯脸上看到,不久她就死了。接下来是卡特,还有汤米·皮尔斯。可是现在,就在昨天,我发现又换成汉伯比医生——他是个好人,真的是个好人。当然卡特太爱喝酒,汤米·皮尔斯是个很惹人讨厌的小淘气,常常欺负人的小男孩,所以我对他们的死都不怎么难过。可是汉伯比医生就不一样了,我一定要救他。问题是,要是我告诉他这件事,他一定不相信!一定会捧腹大笑!约翰·瑞德也不一定相信我。可是苏格兰警场就不一样了,因为这种事他们看多了!”

    她望望窗外。

    “噢,马上就到了,”她在手提袋里摸索了一会儿,拿起伞,又说:

    “跟你聊聊我觉得轻松多了。我相信你一定是个好人,好高兴你认为我做得没错。”

    路克和蔼地说:

    “我相信苏格兰警场会提供你很好的意见。”

    “真的很感谢你,”她又在手提袋中摸索了一下,“这是我的名片——噢,对了,我只带了一张,等一下要给苏格兰警场——”

    “当然,当然——”

    “不过我可以告诉你,我姓平克尔顿。”

    “平克尔顿小姐,”路克微笑道,“我叫路克·菲仕威廉”。

    列车驶进站台之后,他又加了一句:

    “要不要我替你叫辆计程车?”

    “噢,不用了,谢谢你。”平克尔顿小姐似乎对这种想法很意外,“我搭地下铁去就可以了。坐到特拉法格广场,再走过去就行了。”

    “好,祝你好运。”路克说。

    平克尔顿小姐亲切地和他握握手,又喃喃说:

    “你真好,本来我还以为你不会相信我呢。”

    路克不禁红着脸说:

    “嗯,那么多杀人案!想杀掉好几个人却不受法律制裁,实在很不容易,不是吗?”

    平克尔顿小姐摇摇头。

    她热切地说:

    “不对,不对,亲爱的孩子,你错了。杀人并不难,只要没有人怀疑你就没问题。你知道,我要说的那个人就是任何人都不会怀疑的人。”

    “好吧,无论如何,祝你好运。”路克说。

    平克尔顿小姐消失在人群中,他也转身去找自己的行李,一边想道:

    “真的有点古怪?不,我想不会,顶多只是她想象力太丰富了。希望他们婉转地向她说明,实在是个和蔼的老太太。”
上一页 书架管理 下一章

首页 >杀人不难简介 >杀人不难目录 > 第一章 旅伴