第四章 当代伊莱恩
它表达出来。
“你的观点是,牧师之死不是一出惊险戏剧,这只不过是一场宴会中令人遗憾的事故。纯粹是一次社交场合上的灾祸。波洛先生是怎么想的呢?他应当清楚。”
“波洛先生劝我们耐心等待鸡尾酒的检验结果。但他的意见是,一切都很正常。”
“是这样吗?”蛋蛋说,“他越来越老啦,不中用了。”
萨特思韦特先生让步了。
蛋蛋姑娘得寸进尺,没有意识到自己的失礼。“到我家去吧,回家与我妈喝茶去。她喜欢你。她就是这么说的。”
萨特思韦特先生受宠若惊,接受了她的邀请。
刚到家里,蛋蛋自作主张地打电话给查尔斯爵士,解释萨特思韦特先生没有去他那儿的原因。
萨特思韦特先生在小巧的客厅里坐下来。客厅里有褪色的印花墙布和亮堂堂的老式家具。这是维多利亚时代的典型房间。萨特思韦特先生按自己的想法把它叫作“贵妇厅”。为此,他感到洋洋得意。
他与玛丽夫人的交谈很是和谐。虽然没有妙语连珠,却令人心旷神怡。他们谈起查尔斯爵士。夫人问萨特思韦特先生跟他相处如何。萨特思韦特先生回答说,不算亲密。几年以前,他在查尔斯爵士的一次演出中入了股。那以后,他们就成了朋友。
“他很有魅力。”玛丽夫人说着微笑起来。“我跟蛋蛋的感受一模一样。我估计你们已经发现,蛋蛋正在为崇拜英雄的感情而受折磨。”
萨特思韦特先生很想知道,作为母亲的玛丽夫人是否对蛋蛋这种英雄崇拜无动于衷。看样子情况并非如此。
“蛋蛋对这个世界了解太少了。”她说着叹了口气。“我们离题太远了。我的一个堂兄把她带到城里的好些地方,在社交场合引见她。从那以后,除了一次偶然的访问,她很难有机会出去。你想,年轻人当见识各种各样的人,访问各种地方,特别要接触人。否则,固步自封有时候是很危险的。”
萨特思韦特先生赞成这个说法,同时还想起了查尔斯爵士和他的航海旅游。但是,这不是玛丽夫人心里所想的,过了一会儿她才开口。
“查尔斯爵士来我们这儿对蛋蛋大有好处,使她开阔了视野。你看,这儿几乎没有年轻人,特别是年轻男子。我一直在担心,蛋蛋会嫁给什么样的人呢?这只是因为她与世隔绝,看不见别的任何人。”
萨特思韦特先生突然有了一种直觉。
“你是想到了年轻的奥利弗·曼德斯吧?”
玛丽夫人不由得吃了一惊,脸也红了起来。
“哎呀,萨特思韦特先生,我不明白你是怎么知道的?我是想到了他。有一段时间他常和蛋蛋在一起。我知道自己已经老气横秋,但我不喜欢他的某些想法。”
“年轻人一定会很放纵。”萨特思韦特先生说。
玛丽夫人摇摇头。
“我一直很担心……当然我并没有过分。我了解他和他叔叔的一切。他叔叔很富有,最近让奥利弗进了他的公司。这并不是……我真傻,不过……”
她摇摇头,再也说不下去了。
萨特思韦特先生感到已经触及到她的隐私,于是不慢不紧地说道,“都是人之常情。玛丽夫人,你不会乐意让你的女儿嫁给一个年纪比她大一倍的男人吧?”
她的回答使他大吃一惊。
“那样更安全些。如果真是那样的话,至少你会知道你存在的价值。男人到了那种年龄,他的荒唐和恶习己经成为过去,老毛病不会再犯……”
萨特思韦特先生正要开口,蛋蛋姑娘又想加入他们的谈话。
“你呆得太久了,亲爱的。”她母亲说。
“我要去跟查尔斯爵士说说话,好妈妈。他处