第十一章 波洛举行雪利酒会
是,我泪流满面,马上供认不讳,说我为了写作而鬼迷心窍。哦,波洛先生,我对你感到恐怖。”
“什么样的故事啊!”波洛叫起来,他在忙乎着寻酒瓶和酒杯,他向她鞠了一躬,并递上一杯雪利酒。“这是一个朋友间的聚会,让我们不要谈论杀人、流血和放毒。哦,哦!这些东西太败胃口。”
他把一杯酒递给表情严峻的米尔雷小姐。她跟随着查尔斯爵士,在他旁边板着面孔站着。
“这就是,”当波洛把酒分配完毕之后说道,“让我们忘掉第一次见面时的情景,我们要有开晚会的气氛,吃吧,喝吧,欢乐吧!”他朝戴克斯太太点点头,“夫人,请允许我祝你好运,恭喜你穿了这一套迷人的晚礼服。”
“也恭喜你,蛋蛋。”查尔斯爵士说。
“恭喜恭喜。”弗雷迪·戴克斯说。
每个人都在咕哝着什么,有一种迫不得已的欢乐气氛。在这样的场合,人人都决心要强颜欢笑,表现得满不在乎。只有波洛自己处之泰然,在客厅里愉快地走来走去……
“雪利酒好,我喜欢它胜过鸡尾酒,比威士忌更是好上千倍万倍。哦!威士忌,多么可怕,喝了威士忌,你的味觉就毁了,彻底毁了。法国酒很精致。你要品尝它们,但不能……不能是什么呢?”
一个奇怪的声音打断了他的话。那是一种闷在喉咙里的叫喊声。当查尔斯爵士摇摇晃晃地站起身来,每一双眼睛都转向了他。只见他的脸在抽搐。酒杯从他的手里掉落到地毯上,他往前踉跄了几步,然后倒在地上。
客厅里鸦雀无声,过了一会儿,安吉拉·萨克利夫突然尖叫一声,蛋蛋拔腿就朝前面冲去。
“查尔斯!”蛋蛋叫道,“查尔斯!”
她不顾一切地往前挤。萨特思韦特先生轻轻地将她拉了回来。
“啊,上帝呀!”玛丽夫人叫起来,“不要再来一个啊!”
安吉拉·萨克利夫喊道:
“他也是被毒死的……糟透了。哦,我的上帝,真是糟透了!”
她猛然倒在沙发上,开始抽泣,一会儿又大笑起来……那声音真恐怖。
波洛一直在控制着局面,现在,他跪在倒在地上的死者身旁。他在检查时其他的人都围了上来。他站起身,下意识地拍拍裤子上的灰尘。他看看周围的人们,一片沉寂,只有安吉拉·萨克利夫呜呜咽咽的哭泣声。
“朋友们……”波洛开始说。
他没有说下去,因为蛋蛋已经在责怪他:
“你这个蠢猪,你这个荒唐可笑的疯子,你在演戏!你装得活灵活现,对一切了如指掌,现在你安排了这出戏,又一件新的谋杀案,就在你的眼皮底下……如果你任其发展,这件事就不会发生……是你杀了查尔斯,你……你……你……”
她停住了,再也说不出话来。
波洛悲伤地点点头。
“这是事实,小姐,我承认,是我杀了查尔斯爵士。但是我是一个非常特别的凶手,我能杀人……也能将他复活。”他转过身去,用一种完全不同的语气,一种平时道歉的口气说:
“表演十分精彩,查尔斯爵士,我祝贺你。你现在该谢幕了。”
演员大笑一声,跳了起来,得意忘形地向大家鞠了一躬。
蛋蛋气喘吁吁地说:
“波洛,你…你这个混蛋!”
“查尔斯,”安吉拉·萨克利夫叫道,“你完全是个魔鬼。”
“这是为什么……?”
“怎么搞的……?”
“究竟是什么……?”
波洛把手往上一举,大家才安静下来。
“女士们,先生们,我要请求你们宽恕。我这场小小的闹剧是非常必要的,