返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第9节
    “这下他彻底完了。”那天晚些时候,贾普以职业的口吻评价道。

    他和波洛正开车沿着布郎普顿公路行驶。

    “他明白游戏结束了。”波洛心不在焉地说。

    “我们已经找到了有关他的充分的证据,”贾普说,“两三个不同的化名,在支票上耍了花招。非常有意思的是,他在里茨时自称德·巴思上校,蒙骗了半打儿皮卡迪利商人。我们目前正以诈骗罪名起诉他——直到我们最后弄清此案。你对陪审团的仓促行动有何意见,老兄!”

    “我的朋友,做一件事必须得善始善终。一切都应得到合理的解释。我正在找你提起的那个秘密,那个丢失了的公文包的秘密。”

    “那个小公文包的秘密——是我说的——我知道它没有丢失啊。”

    “等着瞧吧,mon ami(法文,意为:我的朋友。)。”

    汽车拐进小巷。十四号门口,简·普伦德莱思刚从一辆小奥斯汀·塞万上下来,她穿了一身高尔夫球服。

    她打量了两人一番,然后掏出一把钥匙打开了房门。

    “请进吧,你们二位?”

    她前头引路,贾普跟她进了起居室。波洛则在门厅里停了一会,嘟哝着:“C’est embetan(法文,意为:令人讨厌。)——袖子可真难脱。”

    过一会儿他也走进起居室,大衣脱掉了。贾普撇撇胡子下的嘴唇,他听到了很轻的开壁橱门的声音。

    贾普以探询的目光看着波洛,另一个则几乎察觉不到地点点头。

    “我们不想妨碍您,普伦德莱思小姐,”贾普轻快地说,“只是来问一下,您能否告诉我们艾伦夫人的律师的名字。”

    “她的律师,”姑娘摇摇头,“我甚至还不知道她有个律师。”

    “那么,当她和您租这套房子的时候,一定得签署协议吧?”

    “不,我想没有。您看,我拥有这所房子,租约上写着我的名字。巴巴拉给我另一半租金,这很不正规。”

    “我明白了。噢!好了,我想再没什么事了。”

    “很抱歉帮不上您的忙。”简礼貌地说。

    “这没什么要紧的,”贾普朝门口走去,“您在打高尔夫球?”

    “是的,”她脸红了,“我想这似乎不近人情。可实际上待在这所房子里令我非常压抑。我觉得自己必须得出去做点什么——疲劳一下也好——不然我会窒息的!”她激动地说道。

    波洛马上说:

    “我明白,小姐。这最好理解——最自然不过了。坐在这房子里想着——不,不会令人愉快的。”

    “您理解就好。”简简短地应道。

    “您算某个俱乐部里的吗?”

    “对,我在温特沃思打球。”

    “令人愉快的天气。”波洛说。

    “啊呀,现在树上的叶子剩得不多了!一星期以前它们还很美呢。”

    “今天天气非常好。”

    “下午好,普伦德莱思小姐,”贾普一本正经地说,“事情确证之后我再通知您。事实上,我们已经拘留了一个嫌疑犯。”

    “什么人?”她急切地看着他。

    “梅杰·尤斯塔斯。”

    她点点头走回去。弯腰捡起一根木柴扔到火里。

    “怎么样?”汽车拐出小巷时,贾普问。

    波洛微微一笑,“非常简单,这回钥匙在门上。”

    “那……”

    波洛又笑起来,“Eh bien(法文,意为:好吧。),高尔夫球棒不见了……”

    “当然,这姑娘绝不是傻瓜,还有什么不见了?”

    波洛点点头,“对,我的朋友——还有那个小
上一章 书架管理 下一页

首页 >幽巷谋杀案简介 >幽巷谋杀案目录 > 第9节