第十九章
他们都目不转睛地望着那位法国侦探。他面露笑容地回望着他们。
“可是,是的。”他说。“这是真的。”
接着是一段沉默,大家把一些紊乱的思绪笼统地调整一下。然后,维吉尼亚转身对督察长说:
“你知道我想些什么吗?督察长?”
“你想些什么?瑞福太太?”
“我想,现在是让我们明白明白的时候了。”
“让你们明白明白?我不大了解你的意思,瑞福太太。”
“督察长,你完全了解。罗麦克斯先生大概建议你守密,不让你透露口风——乔治会的。但是,的确最好还是告诉我们。这样要比让我们自己偶然发现好些。那样做也许会有想不到的危险。列蒙先生,你同意我的说法吗?”
“夫人,我完全同意你的说法。”
“你不可能永远让人蒙在鼓里。”督察长说。“我对罗麦克斯先生这样说过。爱佛斯雷先生是罗麦克斯先生的秘书。我不反对让他知道实在的情形。至于凯德先生呢,不管他乐意不乐意,他已经卷入漩涡了。我认为他有权知道他所处的地位。但是……”
督察长迟疑一下。
“我知道。”维吉尼亚说。“女人那么不谨慎。我常常听乔治这样说。”
列蒙一直在专心端详着维吉尼亚。现在他转面对那伦敦警察厅侦缉部的人说:
“我刚才听你称呼这位夫人为瑞福太太,对吗?”
“那就是我的姓。”维吉尼亚说。》““你的先生曾经在外交方面服务,是不是?就在赫索斯拉夫王夫妇遭人暗杀之前,你同他一起在那个国家吗?”
“是的”列蒙又转过脸来。
“我以为这位太太有权听我们的陈述。她与这件事有间接的关系。而且……”他的眼里露出一点闪光。“在外交圈子里这位太太素以守口如瓶闻名,大家对她的评价很高。”
“他们给我一个好名声,我很高兴。”维吉尼亚哈哈大笑的说。“而且,我也很高兴,你们不把我关在门外。”
“吃点儿什么东西好不好?”安东尼说。“我们在什么地方举行会议?在这儿吗?”
“假若你乐意的话,先生,”督察长说。“我想在天亮以前不要离开这间房子。等你听到我的说明,你就明白为什么。”
“那么,我去找些东西来大家吃。”安东尼说。
比尔同他一块儿。他们回来的时候,端着一个盘子,上面有玻璃杯、苏打水瓶,和其他的食物。
现在已经扩大的工作小组人员在窗子旁边的角落里,围着一个橡木长桌,舒舒服服地坐好。
“当然,不用说,”督察长说。“我们在这里所说的话都。
是机密的。千万不可泄露。句话。我总是想,总有一天,要说明白的。像罗麦克斯先生那样每一件事都要隐瞒的人会冒意想不到的险。这件事的开始,刚好在七年以前。当时有许。
多人称‘重建’活动——尤其在近东。在英国也有不少这样的活动,由那位老先生,斯提普提奇伯爵在幕后操纵,非常之秘密。巴尔干群岛的国家都参与其事,而且当时在英国,还有很多皇室人物在内。我不打算详谈,不过,有件宝贵的东西失踪了——其失踪的方式似乎令人难以置信。除非你承认这两件事情——一,那个窃盗是一个皇室人物;二,同时,那是一个第一流的、非常内行的人物干的事。这位列蒙先生会告诉你们怎么会这样。”
那个法国人很有礼貌地一鞠躬,然后接下去讲。
“你们在英国的人也许甚至于没听说过我们有名的、令人难以相信的人物:维克脱王。他的真实姓名究竟是什么,没人晓得。但是,他是一个胆量过人的人,能操五种语言,而且化装的