返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三章 五是五,六是六,多衔草枝窝不漏
小姐插话道,“莫利先生常这么说。我是说您的主顾都是皇亲国戚、内政部或者是女公爵一流的显贵。”

    波洛对她微微一笑。

    “您过奖了。”他说。

    波洛穿过空荡荡的街道回家去,满脑子思绪万千。

    到家以后,他给杰普打了电话。

    “原谅我来打扰你,我的朋友,但你们真的一点儿都没有调查发给格拉迪丝内维尔的那封电报吗?”

    “还念念不忘这个问题吗?是的,事实上我们作了调查。确实有那么一封电报,而且——做得相当聪明——那位姑妈住在萨默塞特的雷奇波恩,而电报是从雷奇巴恩发的——你知道,在伦敦郊外。”

    赫克尔波洛赞赏地说:“是很聪明——是的,的确聪明。要是收报人偶尔扫一眼电报是从哪儿发的话,这个地名足够使她相信是来自雷奇波恩的了。”

    他停了一下。

    “你知道我在想什么吗,杰普?”

    “什么?”

    “这里边有着谋划的痕迹。”“赫克尔波洛要它是一桩谋杀案,它就不能不是谋杀案。”

    “那你怎么解释这封电报呢?”

    “巧合。有人在戏弄那姑娘。”

    “为什么?”

    “喔,上帝啊,你说人们做一件事情是为什么?恶作剧,瞎胡闹。开玩笑找错了对象,就这样。”

    “也就是说,就在莫利要在注射时出差错的那天,有人想给自己寻点乐子玩玩。”

    “这里边也许有一定的因果关系,因为内维尔小姐不在,莫利就比平时都忙,因此也就更容易出差错。”

    “我还是不满意。”

    “也许吧——可是你不知道你的观点正在把自己往哪条道上引吗?要是真有人把la(法语:这位)内维尔支走的话,那很可能是莫利自己,那么就是他蓄意谋杀了安伯里奥兹而不是意外事故了。”

    波洛沉默了。杰普问:“你明白了吗?”

    波洛说:“安伯里奥兹可能另有死因。”

    “不会。没有人到萨瓦旅馆去找过他。他在自己房间里吃的午饭。医生说麻醉剂肯定是注射而不是从口中摄入的——因为它不在胃里。就是这样,事情很清楚。”

    “这正是我们要思考的问题。”

    “不管怎么说,头儿对此很满意。”

    “他对那位失踪的女人也感到满意吗?”

    “你是说那个西尔失踪案吗?不,我可以跟你说,我们仍然在办这案子。那女人一定在什么地方。人不可能就这么走上街就不见了。”

    “她好象就做到了。”

    “这只是暂时的。不管她是死是活,但她肯定在什么地方,而且我认为她不会死的。”

    “为什么呢?”

    “因为我们至今还没有找到她的尸体。”

    “噢,我的杰普,尸体总是这么快就暴露出来吗?”

    “我想你是在暗示说现在她已经被暗杀了,而且我们会在一个采石场里发现她被砍成碎片,就象以前的拉克森太太一样。”

    “不管怎么说,mon ami(法语:我的朋友),确实有失踪的人给你们找到的时候就是这副模样。”

    “很少,老朋友。是的,有很多女人失踪,可我们通常都能找到她们。十次有九次都是跟男女之事有关。她们跟一个男人一起在什么地方。但我觉得这对我们的梅贝尔不太可能,你说呢?”

    “谁知道呢”,波洛谨慎地说,“但我也觉得不大可能。这么说你很有把握能找到她吗?”

    “我们准能找到她。我们向新闻界发布了她的特征,还在英国广播公司播了寻人启事。”

    “啊”,波洛说,“我疑心这
上一页 书架管理 下一页

首页 >牙医谋杀案简介 >牙医谋杀案目录 > 第三章 五是五,六是六,多衔草枝窝不漏