返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第六章 野餐的结局
害。他最喜欢第二个男仆,这位男仆照料人周到,根本不在乎别人把东西扔在他身上,根本不在乎别人叫他该死的傻瓜。”

    博比把球击起,球缓缓陷入坑洼。

    “运气不好。”弗兰基说。她开出一个漂亮的直击球,球飞越过了坑洼。

    “顺便说说,”她又说,“我们有可能在伦敦一起做事呢。你很快就去吗?”

    “星期一。不过,晤,没什么意思,是吗?”

    “你说什么……没什么意思?”

    “哦,我是说我在大多数时间里,作为机械师去干活,我是说……”

    “即便那样,”弗兰基说,“我看你还是有可能跟我另外一些朋友一样,出席鸡尾酒会,喝得醉醺醺的。”

    博比摇摇头。

    “如果你喜欢,我为你举办一次啤酒香肠宴会。”弗兰基给博比打气。

    “啊,留神,弗兰基,善意是什么呢?我是说,你不能把身份不同的人混杂在一起。你的那些朋友与我的朋友身份完全不同。”

    “我向你保证,”弗兰基说,“我那群朋友身份很不相同。”

    “你在装不明白。”

    “如果你愿意,可以带巴杰尔来。你们有交情。”

    “你对巴杰尔有某种偏见。”

    “我敢说是因为他口吃。口吃的人总是弄得我也口吃。”

    “其实,弗兰基,这没用,你明白不是这么回事。这儿一切挺不错。虽然没更多的事干,但我认为我比没价值的人好一点。我是说你对我总是相当亲切,我很感激。但我知道我是个小人物……我是说……”

    “当你把你的自卑情结表达完了后,”弗兰基冷冰冰地说,“也许你要用铁头棒来尽力把球弄出坑洼,不要用轻击棒。”

    “我已……哎哟!该死!”他将轻击棒重新放回袋里,抽出铁头棒。他连续五次击球时,弗兰基神情满足地在一旁注视着。他们周围沙土飞扬,“到你的穴了。”博比捡起球,“我想我们打了个平手。”

    “我们再打附加赛吗?”

    “不,算了。我还有很多事呢。”

    “当然,我想你事多。”

    他们一起默默地走到球室。

    “好了,”弗兰基伸出手来,“再见,亲爱的。我在这儿期间,有你来派派用场,真是太精彩了。也许,当我没什么更适当的事做的时候,再见到你吧。”

    “说话当心,弗兰基……”

    “也许你会屈尊参加我的小贩聚会。我相信你可以在买到便宜的珍珠纽扣。”

    “弗兰基!”他的话音被弗兰基刚发动的本特利车的引擎声压倒。弗兰基做作地挥挥手,驱车而去。

    “妈的!”博比发自内心地骂了一声。

    他认为弗兰基的行为太令人不快了。也许他自己处事不圆滑,不过,管他的,他说的话相当真诚。也许,他还是没有把真诚体现在言词中,后来的三天显得特别漫长,牧师因为喉痛,迫使他说起话来如耳语一般,他说话很少,以一个基督徒应具有的明显的忍耐对待自己的四儿子。

    他一两次引用莎士比亚的话,大意是毒蛇的牙齿等等。

    星期六,博比觉得再也不能忍受家中生活的羁绊,他说动罗伯茨太大,和她“管”牧师邱宅的丈夫,给了他一包三明治,他又在马奇博尔特买了瓶啤酒,就动身出发作一次独自的野餐。

    几天来,因弗兰基不在,博比感到心烦意乱。老朋友屈指可数,而他们都有事要忙。

    博比伸开四肢躺在长满欧洲蕨的山坡上,自个儿盘算,他是先吃午餐后睡觉呢,还是先睡觉后吃午餐。正当他左思右想之际,他竞不知不觉地睡着了。

    他醒来时居然三点半钟了!博比
上一页 书架管理 下一页

首页 >悬崖上的谋杀简介 >悬崖上的谋杀目录 > 第六章 野餐的结局