第十三章 艾伦·卡斯泰尔斯
反应。
她对第二条事项略感神经紧张,这意味着把问题公开化。反过来说,惨案已经在她附近的地方发生了,不在意地提到这事也是世间极其自然的事。
她将这张纸揉皱后烧掉。
她打定主意在吃晚饭时把第一条自然而然地抛出来。
“我说,”她坦率地对罗杰尔说,“我总觉得我们以前见过面,而且就在前不久。碰巧不会是在克拉里奇斯的沙恩夫人家那次聚会上吧?那天是十六号。”
“不可能在十六号。”西尔维亚立刻说道,“罗杰尔当时在这儿。我之所以记得,是因为那天举行了一次孩子们的聚会。没有罗杰尔,我简直不知道怎么办才好。”
她说罢向小叔子投去感激的一瞥,罗杰尔向她一笑。
“我觉得我以前没见过你,”他亲切地对弗兰基说,“我相信见过的话,我会想得起的。”
他说的话非常得体。
“第一条解决了,”弗兰基想,“罗杰尔·巴辛顿一弗伦奇在博比中毒那天不在威尔士。”
接着提出第二条就相当容易了。弗兰基把话题引向乡村生活,谈到这种生活的枯燥无味,谈到被当地有刺激的事引发的兴趣。
“上个月,我们那儿有个男人从悬崖上摔了下去。”她说,“我们都受到极大的震动。我激动万分地去参加验尸听证会,但那场听证会真的相当乏味,真的。”
“是那个叫马奇博尔特的地方吗?”西尔维亚突然问道。
弗兰基点点头。
“德温特堡离马奇博尔特只有七英里左右。”她解释道。
“罗杰尔,那肯定是你见到的那个人。”西尔维亚叫起来。
弗兰基探询地看着罗杰尔。
“我当时就在死者身边,”罗杰尔说,“警察来之前,我都同死者在一起。”
“我原以为是个牧师的儿子在死者身边呢。”弗兰基说。
“他得去演奏风琴什么的,所以我就接替了他。”
“多么出人意外呀,”弗兰基说,“我确实也听说还有其他人到过现场,但没听到名字。这么说就是你喽?”
顿时出现了那种通常可见的“多奇怪呀!世界不是太小了吗?”之类惊叹的谈话气氛。弗兰基觉得自己这招真高明。
“也许那正是你以前见到过我的地方,是在马奇博尔特吧?”罗杰尔绕着弯子说。
“事故发生时我不在那儿,”弗兰基说,“两天以后我才从伦敦回来。你参加听证会了吗?”
“没有。那事发生后的第二天早上我就回伦敦去了。”
“他有些荒唐的念头,想在那个地方买幢房子住。”
“十足胡闹。”亨利·巴辛顿一弗伦奇说。
“一点也不是。”罗杰尔愉快地说。
“你明明知道,罗杰尔,你一买下房子,你的旅行热就会一下子发作,然后就跑到国外去。”
“哦,我总有一天要去住的,西尔维亚。”
“当你想住下来的时候,最好住在我们附近,”西尔维亚说,“不要离开我们到威尔士去。”
罗杰尔大笑一阵后对弗兰基说:“那桩意外事故还有什么有趣的情况吗?还没弄清是自杀还是别的原因吗?”
“哦,没有。令人遗憾的是此事全都真相大白了。几位被吓得神魂颠倒的亲戚来证实了死者的身份。他似乎正在进行步行旅游。太惨了,真的,因为他长得太英俊了。你看见报上登载的照片了吗?”
“我想看见过,”西尔维亚含糊地说,“不过我记不起来了。”
“我楼上有张剪报,是从我们当地的报上剪下来的。”
弗兰基急不可待地跑上楼去,接着手持剪报走