第十八章 照片上的姑娘
她说:“我是莫伊拉·尼科尔森。我丈夫是尼科尔森医生。”
“那么你不是那里的病人?”
“病人?哦,不!”她的脸色一下子阴沉下来。
“不,不,我一点不是那个意思。”他竭力使她安心,“老实说,我一点没那么想。我只是对你已经结婚表示惊奇……好了,接着说说关于你丈夫想谋害你的情况。”
“我知道,这事听起来像疯话,但不是,不是疯话:在他盯着我看的时候,我从他眼神中看出来了。许多奇怪的事件发生了……意外事故。”
“意外事故?”博比连忙问。
“是的,哦:我知道这样说有点像癔病发作,好像这一切都是我编出来的……”
“一点也不,”博比说,“你说的完全合乎情理。说下去,说说那些意外事故。”
“那些不过发生得很意外罢了。他倒车没看见我在那儿,我及时跳到一边;有些药品装错了瓶子,哦,就这类蠢事,而这些事人们会认为很正常,但他们不是……他们是有意的。我知道了这一点。于是这事使我疲乏不堪,要提防他们,要保护自己,尽力拯救自己这条命。”
她痉挛地吞咽着口水。
“为什么你丈夫想要干掉你呢?”博比问。
他几乎不期望有个确定的回答,但回答来得直截了当:
“因为他想同西尔维亚结婚。”
“什么?不过她已经结婚了呀。”
“我知道。但他正在为这个目的作安排。”
“这怎么说呢?”
“我知道得不确切,但我知道他正打算把亨利·巴辛顿一弗伦奇先生当作病人带到格朗吉邱宅。”
“还有呢?”
“我就不清楚了,但我想会发生什么事。”她颤抖了一下,“他掌握了可以控制亨利·巴辛顿一弗伦奇先生的某些情况,我不知道是什么。”
“亨利吸吗啡。”博比说。
“是这样吗?我想是贾斯珀给他的。”
“吗啡是邮寄的。”
“贾斯珀也许没直接做,他很狡猾。亨利·巴辛顿一弗伦奇先生可能不知道吗啡来自贾斯珀,但我肯定是这样。于是贾斯珀就可以把他弄到格朗吉邸宅来,装作给他治病。一旦他到了那儿……”她住口不言,浑身发抖。
“庄园里发生的各种各样的事情,”她又说,“都稀奇古怪。人们来时希望好一点,他们没有见好,反而越来越糟。”
她说话时,博比隐约感觉进入了一种陌生的、邪恶的环境。他觉得有种令人恐怖的东西长时间地封蔽了莫伊拉·尼科尔森的生活。
他突然打断她的话:“你说你丈夫想同巴辛顿一弗伦奇夫人结婚?”
莫伊拉点点头:“他对她很迷恋。”
“那么她呢?”
“我不知道,”莫伊拉慢吞吞地说道,“我作不了判断。表面上她似乎爱着丈夫和小儿子,日子过得悠然自得、平平静静,像个头脑简单的女人。不过有时我觉得她并不像看上去那么简单。有时我甚至不知道她是不是与我们所认为的完全不同的女人,也不知道她是不是在演戏而且演技高超……但是,我想,这些说法很荒唐,都是我的妄想罢了。你生活在像格朗吉邱宅那样一个地方,头脑就会不正常,你会开始胡思乱想。”
“那位当弟弟的罗杰尔怎么样?”
“我对他了解得不多。我看他人不错,但他是那种容易上当的人。我知道他完全受贾斯珀控制。贾斯珀正对他作工作,让他劝说亨利·巴辛顿一弗伦奇到格朗吉邸宅来。我相信他还认为是自己的主意呢。”她忽然往前一靠,抓住博比的袖子哀求道:“别让亨利到格朗吉邱宅来,如果他来了,可怕的事就会发生。我