返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十六章
,但是如果你转变主意,记住钱在那里等着你。”

    “谢谢,爸。你能了解真好。或者至少是,不去了解,让我照我自己的意思去做。我真希望我能解释得好一点。你知道,我不想得到好处因为——我不能因为——噢,去他的,这太难开口了——”

    门上传来几近于撞击的敲门声。

    “那是菲利普,我想,”里奥·阿吉尔说。“你帮他开一下门好吗,麦可。”

    麦可走过去开门,菲利普转动轮椅进来。他愉快地对他们两人咧嘴一笑。

    “您很忙吗?”他问里奥。“如果很忙就说一声。我会保持安静不干扰你,只浏览一下书架上的书。”

    “不,”里奥说,“我今天上午没什么事做。”

    “关妲不在?”菲利普问道。

    “她打电话来说她头痛今天不能来。”里奥说。声音平淡毫无表示。

    “我明白。”菲利普说。

    麦克说:

    “呃,我去把蒂娜挖出来。让她去散散步。那女孩讨厌新鲜的空气。”

    他出门而去,脚步轻快活跃。

    “是我看错了,”菲利普问道,“或是麦可最近改变了,不再像以往一样对全世界的人皱眉头了,是吗?”

    “他长大了,”里奥说。“倒是花了他相当长的时间。”

    “呃,他可挑上了个奇怪的时间变得愉快起来,”菲利普说。“昨天跟警方之间的遭遇可不怎么令人鼓舞,你认为是吧?”

    里奥平静地说:

    “当然,案子重新展开调查是叫人感到痛苦。”

    “像现在的麦可这样一个人,”菲利普沿着书架推动轮椅,散漫地抽出一两本书,“你认为他很有良心吗?”

    “这是个奇怪的问题,菲利普。”

    “不,并不真的是。我刚刚正想到他。就像白痴一样。有些人无法真正感到犯罪行为的苦痛或是良心的呵责,或甚至为他们的行为感到懊悔。杰克就是。”

    “是的,”里奥说,“杰克确实是。”

    “而我对麦可也感到怀疑,”菲利普说。他停顿一下,然后以冷漠的声音继续。“如果我问您一个问题您介意吗?您对您收养来的这些孩子的背景真正的了解有多少?”

    “你为什么想知道,菲利普?”

    “只是好奇,我想。您知道,总是会想到遗传的因素到底占了多少份量。”

    里奥没有回答。菲利普两眼发亮。极感兴趣地观察着他。

    “或许,”他说,“我问这个问题让您感到心烦。”

    “哦,”里奥说着站起身来,“毕竟,为什么你要问这些问题?你是家人之一。目前这些是非常适切的问题,这是无法伪装的。不过我们这些孩子,如同你所说的,并不是依照一般正常的方式收养来的。玛丽,你太太,是正式而且合法收养来的,但是其他的就比较不正式了。杰克是个孤儿,由他一位老祖母交给我们。她在一次空袭中丧生而他就留下来跟我们。就这么简单。麦可是个私生子。他母亲只对男人有兴趣。她要一百英镑我们给了她。我们从不知道蒂娜的母亲怎么啦。她从没写过信给孩子,战后也从没要求她回去过,而且要找到她完全不可能。”

    “那么海斯特呢?”

    “海斯特也是私生子。她母亲是个年轻的爱尔兰护士。海斯特来我们这里之后不久她就嫁给了一个美国大兵。她请求我们留下孩子。她并不打算告诉她丈夫有关生过孩子的任何事情。她在战争末期跟她丈夫回美国去,我们就再没听到她的消息。”

    “就一方面来说全都是悲剧性的身世。”菲利普说。“全都是没有人要的可怜的小家伙。”

    “是的,”里奥说。“所以才使得瑞琪儿对他们投
上一页 书架管理 下一页

首页 >奉命谋杀简介 >奉命谋杀目录 > 第十六章