第十六章
为他是一个非常自私的男人。他认为克里斯托夫人完全顺从他是理所当然的。”
“他和病人们有什么麻烦吗——我指的是女人们?你不必考虑是否应该坦白,柯林斯小姐。理解医生们在这个行业中有他们的麻烦。”
“哦,那种事!”贝里尔的声音中充满了蔑视。“克里斯托大夫在这个行业中处理任何麻烦时都是非常平等的。他对病人态度十分和蔼。”她加了一句,“他确实是一个了不起的医生。”
一种几乎不情愿的仰慕蕴含在她的声音中。
格兰奇说:“他和某个女人纠缠不清是吗?别自欺欺人了,柯林斯小姐,这很重要,我们得知道。”
“是的,我能理解。这不在我知道的范围内。”
有一点点过于唐突,他想。她不知道,但也许她猜到了什么。
他突然问道:“亨里埃塔.萨弗纳克小姐呢?”
贝里尔的双唇紧紧闭着。
“她是这家人的亲密的朋友。”
“不——医生和克里斯托夫人之间由于她而产生了麻烦事吗?”
“当然没有。”
这个回答是着意强调了的。(过于强调了?)
警长又改变了立场。
“维罗尼卡.克雷小姐呢?”
“维罗尼卡.克雷?”
贝里尔的声音里纯粹的惊奇。
“她是克里斯托医生的一个朋友,不是吗?”
“我从来没有听说过她。至少,但我好像听到过这个名字——”
“一个电影女演员。”
贝里尔的眉头展开了。
“怪不得!我奇怪这个名字为什么这么熟悉。但我不知道克里斯托大夫认识她。”
她似乎对这个问题太积极了,以致于警长立即放弃了这个话题。继续向她询问上个星期六克里斯托大夫的举止。而第一次,在这个问题上,贝里尔回答中的自信动摇了。她缓缓地说:
“他的举止同往常不太一样。”
“有什么不同呢?”
“他似乎有些心不在焉。在他打铃叫最后一个病人之前有很长的一段空隙——通常当他要外出的时候,他总是急于处理完事情。我认为——是的,我确切地认为他好象有什么心事。”
但她不能更确定了。
格兰奇警长对他的调查不是很满意。他还没有找到确立动机的基础——而动机必须在这件事作为一桩案子送到检查官那儿之前确立。
就他个人而言他非常肯定是格尔达.克里斯托枪杀了她的丈夫。他怀疑嫉妒就是动机——但到目前为止,他没有找到任何有力的证据。库姆斯警官一直在询问女佣,但她们所说的都是同样的话。克里斯托夫人对她丈夫崇拜得五体投地,无以复加。
无论发生了什么,他想,一定是发生在空幻庄园。并且他记起来了,在空幻庄园他感到了一种模模糊糊的不安。他们那儿所有的人都很古怪。
桌上的电话响了,柯林斯小姐拿起了听筒。
她说:“是您的,警长先生,”并把话筒递给了他。
“喂,我是格兰奇。你是谁?”贝里尔听出了他语气中的变化,奇怪地望着他。那张神色木然的脸上同往常一样毫无表情,他正嘟囔着——倾听着。
“是的……是的,我已经知道了。绝对肯定,是吗?肯定没错。是的……是的……是的,我就回去。这儿我的事差不多完了。是的。”
他放下听筒,一动不动地坐了片刻。贝里尔奇怪地看着他。
他缩成一团,用一种同先前询问时完全不同的声音问道:
“你没有自己的看法,柯林斯小姐,关于这件事?”
“你的意思是—