第八章 沃伦·怀特
不到什么有价值的情报,布尔坚科我说不好,布雷宁也没给你们什么有价值的情报吗?”
“布雷宁自始至终似乎都不太愿意和我们合作。”
“但是间谍船事件却帮了你们。”
怀特点点头:“那都是后话了。”
“好吧,那我们就继续说说后面的事。”马卡罗夫极力使自己平静下来,他放开怀特,又问道,“那么,后来你和布尔坚科是怎么联系的呢?”
“几乎没有!”
“没有联系?”
“是的,那几年你天天跟他在一起,见过他和外界有什么不正常的联系吗?”
“不,没见过,但我不相信你们之间会不再联系。”
“事实上,在后面几年里我再没有见过布尔坚科,他离开莫斯科后,我也奉命回国了。”
“难道你们放弃了他们的小组?”
怀特犹豫了一下,才说道:“当然没有,不过我们改变了策略,不再期望他们会在短期内给我们提供多么有价值的情报,而改为‘埋钉子’。”
马卡罗夫明白“埋钉子”的意思:“也就是说一般情况下你们不联系,但在关键时刻启动他们?”
怀特点点头:“之后大概有两年多的时间,我都没有再和他们联系,直到有一天我忽然收到一个从伊尔库茨克寄来的国际包裹……”怀特的思绪又回到了那个阳光明媚的早晨。
……
这么好的早晨,应该去跑步或是打网球,刚加了一夜班的怀特这么想着把车开进了自家车库。他下了车,刚想进家门,忽然又掉头向家门口的邮箱走去。他似乎有一种直觉,那里面会有什么东西在等着自己。他打开邮箱,果然有一件包裹和一封信静静地躺在里面。怀特只看了一眼这包裹,刚才的好心情便荡然无存了。
包裹上用俄文和英文写了两种文字,收件人是自己,寄件人是一个叫“弗拉基米尔·谢尔盖诺维奇·西蒙诺夫”的人,这是一个典型的俄国人的名字,也是怀特极为熟悉的一个名字——这是布尔坚科和他约定联系时使用的化名。
而那封信则是前一天从莫斯科寄来的,寄件人是一个叫“柳德米拉·菲利波夫娜·玛丝洛娃”的人,一看这就是个俄国女人的名字,信封上的字体也十分隽秀,但是怀特知道这是他与布雷宁约定的化名。
两年没有和他们联系,怀特也感到奇怪。当初在莫斯科与布尔坚科匆匆一别后,他曾经见过布雷宁和斯捷奇金。布雷宁总是抬着那高傲的头,让怀特感觉很不舒服。最后布雷宁和他有过约定,布尔坚科会在合适的时候与他联系,不需要怀特主动和他们联系。这个约定曾让怀特很失望,这意味着他很可能会失去这仅有的成果。
怀特在和布尔坚科的接触中总是有一种奇怪的感觉,他不知道这种感觉来自哪里。他总觉得自己在布尔坚科面前永远处于被动状态,一切似乎都是在由布尔坚科掌握,这令怀特感到很郁闷,也让上面对他的工作很不满意。按理是布尔坚科他们要投入我们的怀抱,可是事实却……怀特无数遍思考过这个问题,可是却不知道问题究竟出在哪里。
此刻,怀特面对这个奇怪的包裹,竟有些兴奋,又有些茫然不知所措。布尔坚科终于主动和自己联系了?他要告诉自己什么?怀特很快拆开包裹,里面只有一本书,这是一本俄文书,一本没有什么名气的苏联小说家写的侦探小说。怀特拿到这本书时,浑身猛地颤抖了一下,这是几年前布尔坚科和自己约定的一个暗号!
怀特赶忙撕开那封信,里面只有一张纸,纸上没有任何文字,而是一串数字。怀特明白这是一系列的密码,他开始对照书的内容破解这一串密码。第一页第三行第七个单词、第十三页第六行第四个单词、第二十二页第十六行第一个单词、第四