第二节
部替他们干了一半的活儿,使当地警方居然有闲暇向地区政府承揽接待旅游者的任务。导游词是巴拉迪署长写的。每当有旅游者来到时——这种机会并不是很多——克劳德总忍不住要走进警署会议室,靠在后墙上,和他们一起聆听导游警员的解说:“这片美丽而宁静的土地盛产奶牛和葡萄……本地区历史上最大的案子发生在100年前的1885年,一位自称‘黑巴特’的蒙面大盗剪径了一辆威尔士马车银行的马车。”
1985年的6月4日,星期二,卡拉沃若地区警署接待了两位不速之客。来自旧金山警署的汤姆·埃森曼和艾琳·布鲁恩向克劳德·巴拉迪署长说明,要在他辖区内的威士维尔查看一座房子。没有问题,克劳德说,但是要有我的人在场。他当即指派了两名警探,诺曼·伏林和司蒂文·马休。
柯拉拉·勃拉兹迟到了。和她一起到杂货铺兼邮局门口赴约的还有莱钠德·勒克的母亲格罗丽娅·爱伯林。
“我记得你说的是10点。”艾琳·布鲁恩不客气地说。
“对不起。”
“如果我告诉人家10点,我就会在10点钟准时到。”
“我们先去了一趟。有些东西……”
“请你回避一下。”汤姆·埃森曼打断柯拉拉的话,对格罗丽娅·爱伯林说。
等司蒂文·马休带着老妇人坐进了警车,埃森曼警官强压着火气问道:“你说你们已经去过蓝山路的房子?”
“莱钠德是个懒鬼,格罗丽娅想先去收拾一下。你们为什么把她带走?”
“常规程序。”埃森曼警官没好气地说。
艾琳·布鲁恩插进来解释道:“如果可能有异常情况发生,必须隔离每一个人。说说看,你们在那房子里都干了些什么。”
“就是一些私人的东西,和你们的公务没关系。”
“我警告你,你可能已经妨碍了公务。”
“我要是告诉你那些东西,你们会笑话我的。”
“那就让我们笑。”艾琳说。
“莱钠德拍了一些照片,其实也不是照片,是录像带,我光着身子……”
后来,柯拉拉·勃拉兹将那12盘带子交给了警方,经查证,她讲的是实话。
威士维尔在圣安佐斯北边约10英里处。警车跟着柯拉拉的频托轿车从蓝山路左拐到一条小道,往前开了大概50码,约45米,又一个左转弯把他们带进了一条碎石车道。车道离路口约10英尺处有一扇兼作路障的铁门,旁边的牌子上写着几个醒目的大字:“严禁入内”。进入铁门后不远,但见正前方一座全木质平房坐落于一片茂密的松树和橡树之中,在他们的右手,是一栋占地约400平方英尺、合35平方米、如军用工事般的钢筋混凝土建筑。平房前的车棚里停了两辆车,一辆普利茅斯轿车和一辆灰色雪佛莱家用卡车。卡车的司机座一侧有明显被撞击过的痕迹,首尾是车主人专门订制的加利福尼亚特殊牌照:AY。
“这地方确实偏僻,但并不难找。”艾琳说。
“当然。我只是不愿意让你们看见那些录影带。”柯拉拉说。
“你什么时候买下的这座房子?”
“不是我,是我的父母。他们从‘胖子’手里买过来的。”
“谁是‘胖子’?”
“我已经好久没看到他了。”
“谁是‘胖子’?”艾琳又追问一句。
柯拉拉扭过头,不再理会女警官。