返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第五节
雷·邦谈了什么。”

    “没错,我让他给我打过电话。”

    “他告诉了你他们的行车路线?”

    “是的。”

    “他为什么要这样做?”

    “我不希望贝蒂跑掉。”

    伊芮·安鲁斯话锋一转:“你并未亲眼看见贝蒂杀害任何人?”

    “没有。”

    …………

    接下来,伊芮·安鲁斯传唤贝蒂。

    “在被拘捕之前,你在何处做什么工作?”

    “雪松俱乐部酒吧女招待。”

    “你的收入?”

    “每周150至200美元,看小费的好坏。”

    “所以,如果没有人帮助你,你是不可能付出100万美元保释金的?”

    “没有人可能帮助我,我的亲友们都是穷人。”

    “你承认自己有罪吗?”

    “不承认。我没有杀过人。”

    “当你们在曼斯菲尔德的时候,你知道他们将以谋杀罪拘捕你,是吗?”

    “知道。雷·邦告诉过我。”

    “你没有打算逃跑?”

    “没有。”

    “为什么?”

    “我没有什么可逃跑的。我听见雷·邦告诉鲁斯探长我们走哪条高速,车是什么颜色。”

    现在由公诉人比尔·班迪交叉提问。

    “你说你没有杀过人,你有没有枪击过什么人?”

    “……”

    “我这里有一份资料,关于你在1972年被控企图谋杀比利·约克·朗恩。”

    “那个案子已经撤诉了。”

    “我们知道季米·彼茨有几笔数额可观的人寿保险金,而你是受益人。”

    “我一直不知道什么人寿保险,是后来他的家人告诉我的。”

    “今年2月,你要求法院指定你为季米·彼茨全部财产的继承人。”比尔向贝蒂出示有关的法律文件,“这是你的签字吗?”

    “他们给了我一大堆东西让我签,我根本不知道都是些什么。”

    “警方在你的住地挖出了你两位丈夫的尸体,你能解释是怎么回事吗?”

    “我什么都不知道。我没有杀过人,我只是住在那里而已,而且我经常不在家。”贝蒂还说,她根本不知道尸体埋在什么地方。当听说警方在园子里找到韦恩和季米的残骸时,她很吃惊。

    “在你报告季米失踪的那天早晨,你有没有在井式花坛里种花?”

    “没有。”

    “可是有邻居看见了。”

    “那是他们弄错了。我是在1983年8月6日以前种的花。”

    在作总结性陈述时,被告方称,贝蒂明知她将被指控谋杀而毫无逃跑的企图,这本身就证明了她的清白。被告方要求法庭撤销起诉,或将保释金降低到一个合理的数额,比如,10万美元。公诉方则指出,贝蒂不仅涉嫌“预谋杀人”,在季米·彼茨命案中,她更涉嫌“谋财杀人”。最后,法官杰克·荷兰裁定,维持原定保释金100万美元,并批准地区检察长办公室以“谋财杀人罪”对贝蒂·露·彼茨提起起诉。

    一周后,应伊芮·安鲁斯的要求,由女法官凡尼塔·露丝卡主持了一次摸底性听证。被告方想搞清楚警方和公诉方到底掌握了多少,以及什么样的证据。

    伊芮·安鲁斯传唤的第一位公诉方证人是迈可·奥伯林。

    “你在监狱里和贝蒂谈话时,有没有说过你们已经掌握了确凿的证据,你们将到她的住处挖掘尸体,或骨头,或鬼才知道的什么东西?”
上一页 书架管理 下一章

首页 >美国8大名案简介 >美国8大名案目录 > 第五节