霍伦博格的刀
慌的战争。他可以感觉到沉睡的士兵脸旁放置的鱼雷发出阵阵寒意、六个星期没有换洗的衣服散发出难闻的异味、距离过近的艇员说话时唾沫喷溅到彼此的脸上、冰凉的冷凝水滴不住地落入六小时一换班的艇员的脖子里。柯勒对技术信息很感兴趣,但是,技术并不能引起他的情感共鸣——每当他想象着盟军的炸弹穿越水面直逼潜艇,艇员们脸上露出无助的神情时,他就感到自己的心脏在剧烈地跳动。盟军声纳发出的不祥的呯……呯……声预示着爆炸的迫近。多年以来,柯勒一直认为潜艇是无敌的。但现在他开始体会到潜艇的“尴尬时刻”,在这段时间内,盟军灵活的战术、先进的技术和充裕的补给完全打破了潜艇在战争中的优势。有时一连几个星期潜艇都无法击沉一艘敌船,原来的猎手变成了被猎杀的对象。曾有人评论说,战争史上从没有一支军队像潜艇部队一样承受了这么大的伤亡损失还在坚持战斗。十月份过去了,柯勒非常想知道沉船上是否还有艇员的尸骨,这些艇员的家人是否知道他们已经葬身海底。
在查特顿忙于应付各种电话和信件的同时,他听到一个坏消息。比兰达弄到了潜艇沉没的准确地点:经纬度数字,他计划某一天出海寻找沉船。最糟糕的是,据说,沉船地点是莱格透漏的。
查特顿听说,比兰达组织了一支潜水队到沉船地点寻找费德曼的尸体。有船长提供自己的船以做运送燃料之用,比兰达会向参加寻找尸体的潜水员支付报酬。查特顿怀疑比兰达和其他潜水员去寻找尸体只是装装样子。事故发生至今已经有一个月了,海浪非常凶猛,费德曼的尸体肯定早已不在潜艇沉没的地方了。他给莱格家里打电话,听到冰块撞击玻璃杯的声音。
“妈的,约翰,是我说出了地点,”莱格承认道。
莱格解释了事情的经过。他深夜的时候接到另一艘潜水包租船船长的电话,这个人是他的老朋友。莱格当时已经喝醉了。那个人说他手上有三组数字,其中一组肯定是潜艇的准确位置,莱格听他背了这三组数字。那个船主说的是真的——其中一组数字是正确的。莱格有些迟疑了,即使他现在醉得晕头转向,他也知道比兰达已经从他安插在海岸警卫队的亲信那里知道了沉船的大概位置。他让这个船长在数字书上查出相近的地点,然后打电话给莱格套取确切地点。一般情况下,莱格会将有这种企图的人的脖子拧断,但是,他喝了很多酒,而且一直对费德曼的死感到愧疚。他不知道自己说了些什么,只隐隐约约记得可能说过类似于第二组数字“可能对”之类的话。
“一放下电话,我就知道我闯祸了,”莱格告诉查特顿。
查特顿结束了和莱格的通话后,他的电话又响起来。打电话的是比兰达,他告诉查特顿他组织了一支潜水队去打捞费德曼的尸体,他邀请查特顿一同前往。
查特顿心里一阵冲动,他几乎就要答应比兰达的邀请了,但他知道比兰达肯定会跳过打捞尸体的步骤,允许潜水员直接进入潜艇内部寻找沉船物品。查特顿问比兰达真正的目的何在,比兰达坚持称潜水队此行就是为了打捞费德曼的尸体。查特顿追问道,“瓦胡”号准备在哪里寻找尸体。比兰达说他们会在沉船周围寻找。至此,查特顿已经完全弄清了比兰达的意图,比兰达的唯一目的就是勘查潜艇。他质问比兰达,但比兰达拒不承认。查特顿根本不相信比兰达的辩解,他大声咒骂,告诉比兰达不要幻想他能够参加所谓的救援队,然后狠狠地挂断了电话。
几天以后,比兰达和其他几名潜水员出海了。有些潜水员确实仔细寻找了费德曼的尸体,而其他人直接进入潜艇勘查,没有人找到尸体。一名参加了此次航行的潜水员说,很多人回家后脑海中都萦绕着同一个想法:这艘沉船太危险了,这是一艘能吃人的沉船。
一天以后,查特顿和柯勒听