返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第二十四章
    拉迪斯拉斯·马利诺斯基看看这个警察又看看那个警察,然后仰头大笑起来。

    “这真是太可笑了!”他说,“你们看上去像猫头鹰一样严肃。你们竟把我找到这儿来想问我问题,这真是太荒谬了。你们没有任何对我不利的东西,什么都没有。”

    “我们想,你也许能够帮助我们进行调查,马利诺斯基先生。”总警督戴维以一种公事公办的平稳的语调说,“你有辆汽车,默西迪丝—奥托,登记号是FAN2266。”

    “有什么原因我不能拥有这么一辆车吗?”

    “没一点原因,先生。只是对正确的车牌号我们有点拿不准。你的车曾出现在一条高速公路——M7上,那时的车牌是另一个。”

    “胡说八道。那肯定是另一辆车。”

    “像这种牌子的车并不太多。我们已经核对了所有其它车辆。”

    “不管你们的交通警跟你们说什么——我是这样认为的,你们都相信?真可笑!这是在哪发生的?”

    “警察让你停车要求看你的执照的地方离贝德汉普顿不远。那是在爱尔兰邮车抢劫案发生的晚上。”

    “你们真的让我觉得好笑。”拉迪斯拉斯·马利诺斯基说。

    “你有把左轮手枪?”

    “当然,我有把左轮及一把自动手枪。我是合法持有它们。”

    “你说得对。它们仍然在你那儿吗?”

    “当然。”

    “我已经警告过你了,马利诺斯基先生。”

    “那有名的警察的警告!你说的任何事情将被记录下来并在法庭上使用作为反对你的证据。”

    “你的措词并非完全正确,”“老爹”温和地说,“使用,对。反对,错。你不想修正一下你的陈述吗?”

    “不,我不想。”

    “你肯定你不希望你的律师来这儿吗?”

    “我不喜欢律师。”

    “有些人是不喜欢。这些火器现在在哪?”

    “我想你很清楚它们在哪,总警督先生。小手枪在我汽车门上的小口袋里,那辆默西迪丝——奥托,登记号是——我已经说过——FAN2266。左轮手枪在我公寓的一个抽屉里。”

    “放在你公寓抽屉里的那把让你说对了,”“老爹”说,“但另一把——那把手枪——并不在你的车里。”

    “在的,肯定在。在左手边的口袋里。”

    “老爹”摇了摇头。“它可能曾经在那儿,现在不在了。这是那把吗,马利诺斯基先生?”

    他将一把小自动手枪递过桌子。拉迪斯拉斯·马利诺斯基非常吃惊地把它拿起来。

    “啊哈,对。就是它。这么说是你们从我的车子里拿走它的?”

    “不是,”“老爹”说,“我们并没有从你的车子里拿走它。它不在你的车子里。我们在别的地方找到的。”

    “你们在哪儿找到的?”

    “我们在,”“老爹”说,“邦德大街上的一个地方找到的。你肯定知道,这条街在帕克路附近。可能是被一个走在大街上——也许是跑——的人扔掉的。”

    拉迪斯拉斯·马利诺斯基耸耸肩。“那跟我没任何关系——我并没有把它放在那。几天前还在我的车子里。人们并不经常查看一件东西是不是还在他当初放置的地方。他以为它肯定在那儿。”

    “你知道吗,马利诺斯基先生,这是在十一月二十六日晚上用来射杀迈克尔·戈尔曼的手枪。”

    “迈克尔·戈尔曼?我不认识叫做迈克尔·戈尔曼的人。”

    “伯特伦旅馆的门卫。”

    “哦,对,被枪杀的那个。我看过这件事的报道。你说是我的手枪射的他?胡说八道!”

  
上一章 书架管理 下一页

首页 >伯特伦旅馆简介 >伯特伦旅馆目录 > 第二十四章