第二十二章 我找到了爱情
轻轻地说着,“从来没有像我爱你的那样!”
她的嘴唇吻着我的面颊,亲切地、热情地一再吻着我的嘴,几乎使我不能相信这是真的。这番放荡的行径,这番奇妙的感觉是我忘不了的——一辈子也忘不了!
门口有声音,我俩不由得都抬起头来。波洛站在那里望着我们。
我一秒钟也没有犹豫,就跳到他身旁,把他的两只胳膊牢牢地贴在他的身体两侧。
“快,”我对姑娘说,“走吧。尽快地逃吧。我抓住他。”
她对我望了一眼,飞快地从我们身旁跑出房去。我像铁钳似地抓住波洛。
“Monami①,”波洛不温不火地说,“这类事你干得挺不错呐。这么大的力气把我紧紧抓住,使我像个孩子似地毫无办法。不过这可不大舒服吧,也不免可笑。我们还是坐下来,冷静一下吧。”
“你不去追她?”
①法语:我的朋友。—译注。
“MonDietl①!不。难道我是吉罗?把我放开了吧,我的朋友。”
我松了手,仍不免带着怀疑的眼光望着波洛,因为我知道他诡计多端,我决不是他的对手。他在一张安乐椅上坐下了,轻轻地揉着胳膊。
“黑斯廷斯,你动气时可真气壮如牛:Eh bien②,你觉得这样够朋友吗?我把姑娘的照片给你看,你认出她啦,可从来不吭一声。”
“既然你知道我认出她,也就不必说啦。”我悻悻地说。
原来波洛对这些一直是知道的!我连一分钟也骗不了他呀。
“喏,喏,你不知道,这些事我都清楚。我们好不容易找到那姑娘,可是今晚上你竟帮助她逃掉啦。Ehbien③!是这么个问题了,黑斯廷斯,你打算跟我合作还是跟我作对?”
一时间我不知怎样回答是好。跟老朋友决裂将会给我带来巨大的痛苦。可是我必须明确地同他站在对立的地位。
我怀疑他还会原谅我吗?到目前为止他显得异乎寻常地镇静,可是我知道他有着惊人的自制力。
“波洛,”我说,“很抱歉。我承认,我在这件事上很对不起你。可是有时候也没办法呀。以后,我得干自己的了。”
波洛频频点头。
“我明白,”他说。那种嘲弄的神色已完全从他眼中消失①法语:天哪。——译注。
②法语:好哇。——译注。
③法语:好哇。——译注。
了,他说话时的那诚恳和蔼的口吻简直使我吃惊。“是这样吗,我的朋友?爱情嘛,这不是你想象的那样乐滋滋、甜蜜蜜的,而是伤心的、痛苦的。暖,暖,我早就警告过你。当我意识到定是那姑娘拿走了匕首,我就警告过你的。也许你还记得。可是已经太迟啦,不过,你说,你知道了多少哇:”
我正视着他的眼睛。
“不论你说什么,可不会再使我吃惊了,波洛。这点你可明白。可是如果你想再寻找杜维恩小姐的话,有一件事我得向你讲明。如果你认为这桩罪案跟她有牵连,或是认为她就是那晚来看雷诺先生的神秘女客,那你错啦。那天白天我是同她一起乘火车离开法国的,那天晚上我跟她在维多利亚车站分手,因此很明确,她是不可能在梅兰维的。”
“啊!”波洛沉思地瞧着我,“你是否愿意在法庭上发誓?”
“当然。”
波洛站起身来向我行了一个礼。
“Monami! Vivel’amour①!爱情能创造奇迹哩。你想的确实聪明,连赫尔克里?波洛也自叹不如哩!”
①法语:我的朋友!爱情万岁。——译注。