返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
11
    珂妮亚.罗柏森站在阿布.席姆贝尔的神殿里面。那是翌日黄昏――一个闷热的夜晚。“卡拿克”号再度在阿布.席姆贝尔泊岸,以方便旅客在人工的灯光下再次参观神殿。这回神殿给人的感觉截然不同。珂妮亚向立在身旁的斐格森先生提出自己的困惑。

    “哇,你瞧神殿现在看起来多美啊!”她叫道。“所有被国王斩首的敌人――都神灵活现了。这里还有一座小城堡,上回我没注意到。真希望贝斯勒医生在这里,他会告诉我那是什么城堡。”

    “你怎能举那个老糊涂来打击我呢!”斐格森沮丧地说。

    “为什么不行,他是我碰到的最仁慈的人。”

    “好表现的老家伙。”

    “我不认为你可以这样说他。”

    他俩走出神殿,正待步入月光下时,那年轻人突然抓紧她的手臂。

    “你干嘛老听一个肥胖的老人的胡言――干嘛老受一个狠毒的老恶婆的欺凌斥骂?”

    “你怎么这样说,斐格森先生?”

    “你有灵魂吗?你难道不知道自己是跟她一样崇高?”

    “但我不是!”珂妮亚坦承道。

    “你不像她那么有钱;你的意思是这样。”

    “不,不是这样。玛丽表姐非常、非常有教养,而且――”“有教养!”那年轻人又突然放开她的手臂。“这字眼令我恶心!”

    珂妮亚惊慌地看着他。

    “她不喜欢你跟我交谈,是吗?”那年轻人问道。

    珂妮亚脸红了,显得很不安。

    “为什么?因为她认为我跟她社会地位不平等?哼!这种事难道不会使你愤怒欲狂?”

    珂妮亚支吾地说:“我希望你不要把事情看得这么极端。”

    “你,生为美国人,难道不了解人人是生而自由、平等的?”

    “人不是这样的。”珂妮亚镇定地说。

    “我的好女孩,那是你们宪法的部分条文。”

    “玛丽表姐说政治家不是绅士。”珂妮亚说。“因此人类当然不是平等的。这句话不合理。我知道自己长相平庸,有时候我会引以为耻,但我也必须承受下来。我盼望自己长得像道尔太太那样动人、可爱,但我没有,所以我想担忧是无用的。”

    “道尔太太!”斐格森极为轻蔑地叫道。“她是那种该枪毙儆世的女人!”

    珂妮亚忧虑是望着他。

    “我相信你的消化器官一定有毛病。”她好心地说道。“我有一种治胃的特效药,玛丽表姐曾经服用过一次。你要不要计划试试看?”

    斐格森先生说:“你真是不可理喻!”

    他转身走开。珂妮亚向停泊的船走去。当她正待跨过跳板时,他又再度抓住她。

    “你是船上最好的人,”他说。“但愿你记住。”

    珂妮亚羞喜交集地踏进了望厅。梵舒乐小姐正跟贝斯勒医生谈论他的一些皇室病人。

    珂妮亚内疚地说:“希望我没有耽搁太久,玛丽表姐。”

    老妇人看了一看腕表,厉声道:“宝贝,你动作真快。你究竟把我的天鹅绒围巾放到哪儿去了?”

    珂妮亚环顾四周。

    “让我到房间找找看,玛丽表姐!”

    “怎么会在房间里?晚餐后我还在这儿用过,我根本没有离开过。刚才是在那椅子上的。”

    珂妮亚随意地找了一遍。

    “到处都找不着,玛丽表姐。”

    “废话!”梵舒乐小姐说。“四周找找!”像对狗一样地发令,而珂妮亚也像乘顺的狗一样照做。缄默的芬索普,刚好坐在旁边,也站起来帮她找;可是围巾还是不知哪里去了。

    由于白天的气候特别闷热,大
上一章 书架管理 下一页

首页 >尼罗河上的惨案简介 >尼罗河上的惨案目录 > 11