返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
13


    “你是指斐格森?”白罗问。

    “嗯。他抨击道尔太太一两次,我亲耳听见的。”

    “我们怎样找证据呢?”希蒙问。

    白罗答道:“雷斯上校和我得接见其他旅客。在未听完每一个人的故事之前,任何推断都是徒然的。还有道尔夫人的女佣,我们应该先接见她。就在这儿进行吧!道尔先生在场可能会方便点。”

    “不错,这是个好主意。”希蒙说。

    “她服侍道尔夫人很久了吗?”

    “只有一两个月。”

    “一两个月!”自罗颇感诧异。

    “难道你认为──”“道尔夫人有没有贵重的珠宝?”

    “有珍珠。”希蒙说,“有一次她告诉我她那些珍珠值四、五千镑。”他打了一个冷颤。“我的天,你以为那些该死的珠宝──”“劫财是个可能的动机。”自罗说,“但似乎又不大可能……唔,再看看。先见一见那女佣吧!”

    露易丝·蒲尔杰正是白罗注意过的那个轻佻妇人。

    不过,她现在却是一点也不轻松了。。她似乎哭过一场,并且十分惧怕。尽管如此,她的脸上充满狡猾,使白罗和雷斯不免产生一点偏见。

    “你就是露易丝·蒲尔杰?”

    “是的,先生。”

    “你最后一次见到道尔夫人,是在什么时候?”

    “昨天晚上,我在她房间服侍她休息。”

    “当时是几点钟?”

    “大约十一点过后。先生,我不能准确地说出是几点钟。我安排太太上了床,就离开了。”

    “大约花了多少时间?”

    “十分钟。太太当时很累,她吩咐我出去时把灯关掉。”

    “你离开她后,做些什么事?”

    “先生,我返回自己的房间──就在甲板下一层。”

    “你有没有听到或见到什么,也许对我们有帮助?”

    “我会听到或看到什么啊,先生?”

    “小姐,这正是你要回答我们的问题。”

    她偷偷地斜望了他一眼。-“不过,先生,我又不在附近……我会看到或听到什么?我住甲板下层,而且我的房间又在船的另一边,我根本不可能听到什么。当然,如果我睡不着,如果我爬上楼梯,那么或许我会见到那凶手,狂魔,走进或离开太太的房间。

    但问题是——她哀求地把手伸向希蒙。

    “先生,我求求你!你看怎么办?我该怎么说?”

    “我的好露易丝,”希蒙安慰她道,“像个傻瓜。没有人说你见到或听到什么。你会没事的。我会照顾你。没人会诬蔑你的。”

    露易丝喃喃道:“先生真是好人。”她怯怯地眨了一下眼。

    “这么说,我们就当你没有见到或听到任何东西?”雷斯不耐烦地问道。

    “正是这样,先生。”

    “你知道有任何人对你主人怀恨在心吗?”

    出乎各人意料之外,露易丝猛然地点头。

    “噢,有的。我知道,我可以百分之一百肯定地答复你:有的。”

    白罗说,“你是指杜贝尔弗小姐?”

    “她当然是罗,但我不是说她,这船上还有一个人极不喜欢太太。他因为太大曾经伤害过他,而感到很愤怒。”

    “我的天!”希蒙惊叫道,“到底是怎么回事?”

    露易丝往下说,仍然不停地点头,“是的,是的,正如我所说。这跟太太的旧佣人有关,就是我接替的那一个。有一个男人,是这船上的工程师,想娶她。玛丽──太太的上一任仆人──很愿意嫁给他。但道尔太太调查过后,发现这个胡利伍德原来已经有了太太──是本地人。虽然
上一页 书架管理 下一页

首页 >尼罗河上的惨案简介 >尼罗河上的惨案目录 > 13