第8节
不起,你想出去?”
她回答得很快:
“是的,很想出去,跟你一起,到有阳光的地方去,在活生生的世界里,跟你一起生活。”
他跌坐在椅子上。眼睛像被追逐者一样畏怯。
“奈汀,我们必须这样吗?”
“是的。下决心离去,过我们自己的生活。”
“能够吗?我们没有钱。”
“我们可以赚钱。”
“怎么赚?我们什么都不懂。我又没有一技之长。几万人——连有资格、有技能的人都失业了。我们能做什么?”
“我们的生活费由我赚取。”
“你连护士的资格都还没得到。没希望,完全绝望了。”
“不。我们现在的生活才是完全没有希望的、绝望的。”
“你不知道自己在说什么。妈妈对我们很好,给我们豪华的生活。”
“可是,没有自由。雷诺克斯,振作起来。从现在——从今天起——跟我走!”
“奈汀,你疯了。”
“没有,我很清醒,绝对完全清醒。我要跟你在太阳光之下过自己的生活,不要在那老太婆的阴影下窒息而死。她是一个独裁者,以让你不幸福为乐。”
“妈妈也许有点独裁——”
“你的妈妈疯了!她不正常!”
他平静地回答:
“那不是真的。她有工作的好才干。”
“也许。”
“奈汀,她不会活得太久了。已经六十几,身体又不好。她死了,父亲的遗产,我们平均分配。你记得,她曾读遗嘱给我们听吧?”
“她死的时候,”奈汀说,“也许已经太迟了。”
“太迟?”
“我是说,为了幸福,已经太迟了。”
雷诺克斯低声说:“为了幸福,已经太迟。”他猛然浑身颤栗。奈汀靠近他,把手放在他肩上。
“雷诺克斯,我爱你。这是我和你母亲之战,你站在哪一边?”
“你这一边,你这一边!”
“如果这样,请你照我的要求做。”
“这是不可能的!”
“不,不是不可能。雷诺克斯,我们可能有孩子了!”
“妈妈也要我们有孩子,她说过。”
“我知道。可是,我不想在你成长的温室中把孩子带大。你妈妈也许可以控制你,但控制不了我。”
雷诺克斯说:
“你常让妈妈生气,实在不好。”
“她因为不能控制我的心,指挥我的思想,才生气!”
“我知道你对她一直亲切有礼。你实在了不起。你对我太好了。老早就这样。当初你答应跟我结婚,我简直不敢相信,像做梦一样。”
奈汀静静地说:
“我跟你结婚,就是错误。”
雷诺克斯绝望地说:
“是的,你错了。”
“不,你误会了。我的意思是说,那时,如果我离开你那个家,要求你跟我走,你一定会答应的。不错,你一定会答应……我真不够聪明,还不能了解你母亲,也没看透她的真意。”停了一会儿,她又说:“你不愿意离开?对,我不能强迫你。不过,我可以自由离去!我想,我会走……”
他用难以相信的目光望着她。
他那沉淀的思绪似乎加快了。他第一次迅速回答,口吃地说:
“但是,这是不可能的,妈妈——绝对不会答应。”
“她阻止不了我。”
“你一点钱也没有。”
“我可以借、讨、偷啊。雷诺克斯,你妈妈管不了我!我要走,要留,全看我自己的意思。这