一
办公室里流传着这样的传言,说哈尔西先生喜欢在星期三上午把自己锁在私人办公室里,做高尔夫轻击练习。这种谣言是否属实无人知晓,但是在当地叫做EFI的“担保交易和忠实担保公司”的老雇员们都养成了一种习惯,要么在星期二处理完重要的工作,要么将其推迟到星期四。
哈尔西的秘书,佩吉·卡斯尔,没有像她的前任那样,可以在周三休息。哈尔西发现佩吉在来EFI之前曾经为一家边远地区的乡村报纸工作过,于是就哄骗她在EFI的内部刊物上开辟一个闲谈专栏。
佩吉对人很感兴趣,对人名和长像有着照相机般精确的记忆力,并具有心胸开阔、随心所欲的幽默感。结果,她的专栏——她称之为“空中卡斯尔”——引起了广泛的注意,这让哈尔西非常骄傲,坚持要她再接再励。
“我们需要的正是这样的东西,”他说,“我们为那份鬼报纸已经耗费了太多的钱。我们把它弄得过于华而不实,装腔作势,但是有谁喜欢这样的内部刊物呢?我们希望它亲切、有趣、深受雇员的喜欢。我们也希望它能招揽外面的顾客。你现在做的正是这些,很好,继续努力吧,不久就会结出累累硕果的。”
哈尔西随身携带着钱夹,里面总装着一札佩吉专栏的剪报。他经常挑选一些精选的剪报,偷偷地溜到俱乐部找他的那些伙计们。“我在办公室里雇了一个女孩子做秘书,她精明极了。”他说,“你们该看看她在我们内部刊物的闲谈专栏上都做了些什么。瞧这儿,‘空中卡斯尔’。”
债券发行部的恶作剧者还不知道是谁。比尔·菲尔莫尔扬言在发现他之后,一定要掐住他的脖子,直到他的眼球突出到可以在上面刺上比尔的姓名首字母才肯善罢甘休。比尔和欧内斯特的恋爱看来一直非常坚定专一。上星期四中午时分,比尔打定注意要挑明那个问题,结果他被接受了。那天下午他春风得意,飘飘然。但是比尔好像此前曾向他的几个朋友透过风声,并展示了他买的戒指,说如果欧内斯特同意的话,就把它戴在她的手指上。不知哪个家伙在午饭后弄脏了比尔的裤膝。比尔不知道裤子是怎么搞脏的,他甚至压根儿就不知道这回事儿。当欧内斯特在宣布消息并展示她的闪闪发光的戒指时,那些善于观察的人们就上下打量着比尔。人们禁不住要把目光盯在比尔裤膝的两处明显的污点上。欧内斯特觉得这很妙,但是比尔——喔,我们说点别的吧。
“这个奇闻怎么样?”哈尔西会拍着他伙伴的背说,“从没听说过这么有趣的事吧?你可以想象这对我们的内部刊物产生了什么样的影响。每个人都在读它,像那样的奇谈确实使它起死回生了。哈尔西怎么样?不,真见鬼!虽然这事不是真的,但是奇怪的是,比尔·菲尔莫尔并不知道这回事。他真的以为他的裤子上早就有污点,是某个家伙弄上去的,他在那转悠,嘴里嚼着烟草。在场有一半人已经知道了其中的秘密,而另外一半却在寻找那个恶作剧者。这是你所见过的最好玩的事吧,像这样的奇闻确实使得内部刊物起死回生。这儿还有。”
只需一点挑逗,哈尔西就会拿出更多的剪报。通常他的伙伴们都会这么干。这些剪报总是很好的笑料,而且哈尔西的许多朋友他们自己也会遇到内部刊物上的问题。
一个星期四的下午,佩吉拆开了一封匿名信,仔细地看了一遍。
今晚唐·金伯利将与“乳沟小姐”在皇家野鸡夜总会约会。这多么令人吃惊呀!我并不要求你相信我,所以我不打算签名。你不妨呆在一边看看会发生什么。
信的签名是“一个读者”,笔迹很女性化。
通常她会草草地看一眼,随即把它丢进废纸篓里,但是唐·金伯利是索赔部的干将,是本公司不可多得的人才。他年轻,头脑清醒,拥有法律学士学位,头发乌黑卷曲,一双