第五章
梅森用钥匙打开了他办公室的弹簧锁。
德拉·斯特里特已经把电咖啡壶设置好了。新煮的咖啡的香味充溢着办公室。
“真好闻,”梅森说,“来一杯怎么样?”
“我为你煮的。”她说,“你这趟出去情况如何?”
“又好又不好。”梅森告诉她,“警方在追踪阿伦·费里斯。他们已经进展到那一步了。”
他从兜里掏出他从麦吉·埃尔伍德换下来的裙子边上割下的那一小块布。
“那是什么?”
梅森咧嘴一笑说:“由于它可能显示我有罪,我拒绝回答。你饿吗?”
“都要饿死了。”
“好吧,”他说,“我们要进行大约一小时恶毒的活动,然后我们就吃饭。”
“我们不能先吃吗?”
梅森摇摇头,“时间太紧了……保罗有消息吗?”
“没有新的。”
“给他打个电话,”梅森说,“看是否有新情况。告诉他我晚上晚些时候再给他打电话。”
德拉·斯特里特往德雷克的办公室打了电话,向那个侦探转达了这个口信,戴上了帽子,穿上了外套。
“你在办公室里有多余的鞋吗?”梅森问。
“有。为什么问这个?”
“你会把那鞋弄得泥乎乎的。”
“我有一双平底的,还有跟儿高一些的。”
“穿上高跟鞋。”梅森命令道。
“你听起来很神秘。”
“是的。”
“我们要去做什么?”
梅森说:“我们要沿着违法行为的外边缘去走一走。隐藏证据是一种罪行。做某些与减去证据有关的事情是一种罪行。但就我所知,增加证据并不是罪行,只要以适当的方式去做。只有减去证据才是罪行呢。”
“我可以问问吗,我们要增加什么?”德拉·斯特里特问。
“什么也没有,”梅森说,他的脸上是一种无辜的假相。“我们要去检查一下。我们要去照一些试验照片。而且,当然了,在我们检查和照相的时候,我恐怕我们肯定会留下痕迹。如果警官们曲解了那些痕迹的话,不能因为他们在判断旁证时缺乏敏锐的能力而让我们承担责任。”
“当然不能了。”德拉·斯特里特微笑着说。
“特别是,”梅森继续说,“如果我们的努力导致警官们将注意力集中到那些他们或许会忽略的零星的合法证据上的话。”
她关上灯,他们关上办公室,走出去坐上梅森的汽车,向城外的小山开去。梅森把那两张地图递给德拉·斯特里特说:“我想上那条路,到发现那具尸体的那个乡间别墅去。”
“德雷克告诉我们,警察还在那儿呢。”德拉·斯特里特警告说。
“我知道,”梅森说,“但天黑了,我推测此刻,那些警察的活动集中在那座宅子本身,而不是周围了。”
“而我们的活动会集中在周围吗?”她问道。
梅森点点头。
他们下了高速路,拐上一条砾石路,走了几英里,来到一条有坡的乡间道路上。
梅森关上大灯,打开停车灯,让车沿着道路缓缓滑动,让马达无声地转动着。
他们可以看到前面那座宅子明亮的灯火。左边有一个斜坡的小山,右边是一条开出的边坡。
梅森把车停下,说:“我们的地方到了,德拉。”
“我们做什么?”
“我们下车。你毫无保留地无条件按指示办。如果我不要做解释的话,你就不会清楚我的想法。”
“我认为你头脑中的无论什么想法是要构成偷窃罪的。”她说着,紧张地大笑起来。