第九章
。“等一下!”他抢着说。“努力想一想,关于OK他说什么了。”
“嗯,他说,‘嗯’,尔后他说,‘你好’。你知道,是那种你对一个和你挺熟的人说话的方式,尔后他说了一些关于OK的事,我认为他说了,‘好吧’,或是什么,我就是不记得了,梅森先生,但我确实记得他说,‘OK’,而且我记得有一次他说了,‘好吧,OK。’我记得那听起来有点儿奇怪,因为他两次表示同意。”
“那么OK可能是和他谈话的那个人的略称了,”梅森激动地说。“一个名字的字首字母是O.K.的人。”
“对,可能是那样,没错儿。那可以解释得过去。”
“好吧,”梅森说,“这件事不要对任何人说。要守口如瓶,我们要竭尽全力。你的话已经说完了。不要再说了,不要告诉任何人这件电话谈话的事,这件O.K.的事。就从现在起保持沉默吧。”
梅森站起身来。
“我真希望我能多记起一点儿来,梅森先生。我……嗯,我受到的训练一直是不要听别人的谈话——您知道那是什么样子。我就是……嗯,如果不是那食物热腾腾的,而且我……我很为那些糕点自豪,我想要是他趁热吃的话,我可能根本不会注意到它呢。糕点很快就能变得不那么松软好吃的,而……”
“我知道,”梅森说,“别为那件事担忧了。从现在起由我来担忧。我可能在你被带上法庭以前不会再见到你,你就耐心等待,什么也别说。”
梅森离开了探视室,匆忙奔向自己的办公室。
“发现新情况了吗?”德拉·斯特里特问。
“好多呢。”梅森说,“我想弄清奥维尔·金曼的情况。我们有保罗的消息吗?”
“还没有呢。他说……他来了。”随着德雷克那约好的敲门声响在梅森办公室锁着的门上,她说。
“好吧,保罗,”梅森在德拉打开门时说,“我有件东西给你。这张开给‘O.K.’的支票可能极为重要。O.K.的意思可能和我们以为的不一样。它可能是那张支票开给他的那个人的名字缩写。呃,有一张支票是开给奥维尔·金曼的,而……”
“我掌握了奥维尔·金曼的情况,”德雷克说,“他是个赌注登记人。”
梅森扬起了眉毛。
“一个高级的赌注登记人,”德雷克说,“如果洛林·拉蒙特给他很多生意的话,我是不会太惊奇的。”
“那么,”梅森沉思着说,“那会对好多事予以说明了。”
“等一下,”德拉·斯特里特说着,打开她的笔记本,“我们还有一个O.K.”
“你是什么意思?”梅森问。
“奥托·凯斯维克,照管院子的那个园丁。”
梅森突然变得若有所思了。“如果我们没有错的话就见鬼了,”他说,“关于奥托·凯斯维克你了解什么呢,德雷克?你发现有关他的任何事了吗?”
“我有一个关于他的报告,”德雷克说,“我还没有见过他。我可以告诉你有关他的一件事——他是个假释犯。”
“见鬼!”梅森说。“他为什么被关起来的?”
“敲诈。”德雷克说。
梅森向德拉·斯特里特转过身去,说道:“马上把那本支票簿的胶卷冲出来,而且……”
“它们已经在冲了。”她说,“我留了话,让放大,而且我和一个笔迹专家有个约会,他可能能辨别出来,那个O.K.是不是洛林·拉蒙特的笔迹。”
“有什么可能?”梅森问。
“很好,”她说,“如果我们有洛林·拉蒙特写的任何别的O.K来作为样本使用的话。否则,那种可能就不那么好。他可能能辨认出,那些支票存根上的其他笔迹是不