第四章
到,不是吗?”茱莉生气地说,“在这种前不着村、后不巴店,根本无处可去的地方,已经有两个人失踪了。哪能有合理的解释。”
“也许我们还是别把我们的想法告诉他们吧。”霍尔跟着两人进厨房,“如果我国政府认为我们找到怪物,他们会把我们隔离起来,那样我们就永远离不开这儿了。”
巴尼柯夫和桑科好笑地跟基地的无线电专家——一个叫莫里思的害羞美国人——互望一眼。虽然茱莉和霍尔已经脑袋抓狂了,但看到小组中至少还有三个人头壳没坏,帕克顿心中松了一大口气。
“不好笑啦!”看到一群人嘻皮笑脸,茱莉不禁骂道,她愤愤地看着他们离开,然后转头对帕克顿说:“你现在就去跟麦克马鲁的人说。”
“我才不要。”帕克顿坚决表示,“他们会以为我们疯了,我只跟他们报告伟奇失踪的事,其他绝不多说。”
帕克顿通知麦克马鲁的无线电收发员,表示远征队又有第二个队员失踪时,对方原本睡意甚浓的声音,一下子全醒了。就在帕克顿正要挂掉通讯时,霍尔突然扑过来,一把将话筒从帕克顿手上抢下来。帕克顿想趁霍尔还没乱说话前夺回话筒,可是他实在太累了,动作快不起来,只能眼睁睁地听德州佬把怪兽论说给惊魂未定的收发员听,然后在帕克顿阻止之前,又匆匆将无线电切断。
“你电影看太多了。”帕克顿很受不了地说,“我要去睡了。”
“我跟你去。”霍尔尾随帕克顿来到外头,看到莫里思、巴尼柯夫和桑科站在黑暗中,不太愿意离开厨房透出来的光圈外。“我才不要一个人走哩。”
“没错。”巴尼柯夫说着拿出小酒瓶灌了一口,“我再去看一次实验室和机棚,然后也要去睡了。莫里思可以跟我一起去,茱莉就跟桑科待在一起吧。”
桑科用力拍着霍尔的背,坏坏地对他笑说:“当心有巨型的冰虫哟。”
茱莉瞪他一眼。
“尽管笑吧,等着瞧好了。”