第四章 第一次审判
者号’时,船上面忏么都不缺,然而却没有一个人。艇长细见龙太郎以下总共9名船员究竟到哪里去了呢?现在我还找不到答案。还有,现在受审席上‘鲛号’的船员,也许应该让他们坐在征人席上。但不能解除他们与‘复仇者号’有关的怀疑。所以,还是叫他们以受审人的身份出庭。今天到庭的,包括受审人在内,都想解开本案件之谜。这种案件,是没有先例的。为了弄清这个案件的真相,希望大家理解。”
日高看了看那三位审判官,小声地和他们商量了一会儿。津岛首席审判官说:“好的。”
这个审判官平时就显得很严肃,现在被电视台的灯光一照,乍看上去给人一种骄傲的感觉。他说:
“这次开庭的目的,是通过海难审判,进行公平自由的讨论,来探讨案件发生的原因。如果从头一点一点地讨论,那就要花费很多时间。因此,今天请日高理事官把调查的大概情况以及他对这个案子的感想,先向大家谈一谈。”
“我明白了。”
日高还是用一只手端着笔记本站着说话。
“‘复仇者号’的主要情况是:在发现‘复仇者号’时,上面的备用品等,都登记在小册子上了。我们把它复印了,并分到大家手里了。另外,审判官、辩护人昨天也都到‘复仇者号’上进行了实地考察。这只船刚被发现时的情况,受审人在后面还可以说。现在,我想简单地谈谈我对这个案子的感想。我想,在坐的诸位对我的看法也许会有同感。这个事件看起来和1872年英国的玛丽·赛莱斯顿号事件是非常相似的。那也是一艘双桅船。那只船上的人数也一样。在发现时,那艘船上的后帆也有一个口子,别处没有坏的地方。从这一点看,和‘复仇者号’是相同的。尽管船上的饮水、粮食都很充足,可是船员却全部失踪了。玛丽·赛莱斯顿号的情况,在电视上已经介绍过了。那上面的茶、蛋、腊肉、面包等都摆在桌上丝毫没动,给人一种马上就要开饭的感觉。墙上的挂钟还在走,时间很准。在这些方面也和‘复仇者号’很相似。按受审人的证词看,‘复仇者号’被发现时,桌子上也是刚摆好早餐。墙上的挂钟也准确地走着。我亲自到油壶港上看过‘复仇者号’,看到桌子上的食品已经腐烂了,但还是能看出桌子上当时摆设的情况。1872年距今已过去百年了,可是玛丽·赛莱斯顿号这个案子依然没人解开。因此、我对很快能破开‘复仇者号’这个案子感到没有信心。”
说到这里,日高把话停下。挤得满满的旁听席上发出一片嗡嗡声。百年后的今天,依然被玛丽·赛莱斯顿号之谜所困惑。使人惊讶的是,日高若是胆大的话,玛丽·赛莱斯顿号之谜,说不定会找到答案的。
“日高理事官。”
津岛审判官对着日高喊。
“什么事?”
“我和你的意见是一致的。我认为这个案子和百年前的玛丽·赛莱斯顿号上所发生的事件十分相似,但船上的人数不一样多。据我所知,玛丽·赛莱斯顿号上的成员共是10个人,其中有船长夫妇和一个两岁的小女孩,船员是7个人,加在一起共是10个人,而‘复仇者号’上是9个人。”
“的确和你说的一样,相差一个人。然而,根据我调查,那9个人中一个是女性,那就是细见伸子。细见的医生说,她已经怀孕5个月了。如果把这胎儿也算一个人,这就变成10个人了,这就非常一致了,而且船员的结构也和玛丽·赛莱斯顿号的情况完全一致。艇长夫妇加上孩子,再加上7个船员,共计10个人9这两个船的情况一致得惊人。”
<er h3">二
这时,旁听席上再次发出了嘁嘁喳喳的声音,不过这次的声音,使人感到透不过气来。
受审人冈部和久本就在这样