返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第四十一节
    “请恕我冒昧,”我迟疑地开口,“但我们必须离开了。”

    他们交换了目光,没有说什么。

    “我们在这儿受到了最好最好的照顾,我确信如果真的可以,我会愿意和你们快乐的住在一起,直到战争结束,因为我已经把你们当成家人了,我知道孩子们也是一样。”

    我上前握住伊莎贝拉和沃伊切赫的手,努力寻找合适的词语。即使是用我的母语也很难传达此时的心意,更何况是才学会的那点儿波兰语了。

    “伊莎贝拉,这几个月来,你就像我们的妈妈一样。还有你,沃伊切赫,你就像我们的父亲。但我和尼古拉真正的母亲,还有伊洛的爸爸妈妈也许还活在这世上。就像我之前解释过的,我们要去一个重置营地,在克拉科夫以外的某个地方,我只知道这么多。请你们理解,不弄清亲人的下落我们是无法安心的,不论结果好坏,我们都必须去找。”

    伊莎贝拉双手握住我的手,向我保证道:“我们理解,安卡。你们当然要寻找自己的亲人,但我必须坦诚地告诫你们做好最坏的打算,唯有这样才不会受到更重的打击。”

    她说着,眼里涌上了泪水,“你们离开的话,我们会很难过的,你们为我们带来了很多喜悦,安卡。但我们不会阻拦你的。”

    我原本认为他们会反对,听见她这样说,不禁松了一口气。

    “安卡,有件事我们一直没说,但现在我觉得是时候告诉你了。沃伊切赫和我有个亡故的儿子,他叫克日什托夫。”她斟酌着如何表达,我则耐心地倾听。

    “他是在法西斯占领波兰之初的一场战役中牺牲的,转眼已经几年过去了。那时候他的妻子米拉还怀着身孕,我们本来还会有个小孙子或小孙女的。”女主人艰难地述说着,“她也是个犹太人,安卡,就像你的朋友伊洛一样。她……那时……”

    伊莎贝拉的情绪激动起来,我毫不迟疑地坐到了她的身边,尽我所能地安慰她。我拥抱着伊莎贝拉,只听沃伊切赫接过了她的话,继续讲述。

    “克日什托夫死后,他住在克拉科夫的妻子米拉就被迁入了一个贫民窟,那是市里专门把犹太人隔离出来的区域。所有的犹太人都被集中到了那里,你明白的,不论国藉和身份。他们因为自己的宗教信仰就被打上了异类的标记,被审判,被定罪。”讲到这里,他停了下来,我发觉他也在极力控制着自己的情绪。

    我一手搂着伊莎贝拉,另一只手伸向他,请他说下去,“她后来怎么样了,沃伊切赫?”

    “我们连她是生是死都不知道,安卡。我们听说那个聚集地遭到了大清洗,幸存者则被送到了劳力营去,就像你母亲和伊洛的父母。米拉被送到了一个叫做特雷布林卡的地方,在我们国家的东北。我们只知道她确实到达了那里,因为我们收到了她被收容的通知。事隔一年多了,我们再也没听到其它消息,不论是她还是我们的孙儿。”

    “可是,沃伊切赫,”我说道:“如果她到了劳力营,不是应该安全了吗?战争结束后你们就会见到她的,不是吗?”

    我的话一出口,伊莎贝拉就一把搂住了我,又哭了起来。沃伊切赫避开了我茫然的目光,不愿和我对视,我知道一定还有什么隐情。

    于是我问道:“沃伊切赫?怎么了?你们还有什么事没告诉我,对吗?”

    似乎过了一个世纪之久,他才开口回答。“安卡,你还太年轻了。有一些事不说为好,那是不应该让孩子知道的事。”

    “我已经十二岁了,沃伊切赫,算是个少年。请不要把我当作尼古拉或伊洛那样的小孩子,好吗?”

    沃伊切赫斟酌着我的请求,最后说道:“那都只是谣传,安卡,并不是事实。在所有战争里,第一个丧失的就是真相。我不能告诉你不确定
上一章 书架管理 下一页

首页 >安卡的故事简介 >安卡的故事目录 > 第四十一节