第六节
狄农午觉睡醒之后,从床上坐了起来。伍乐婷照例帮他洗脸、擦汗。狄农注意到茶几上是一本翻开着的书,问道:“你看的是什么书?”
“《全球通史》,新版。”
“你是不是听了我说的那些故事之后,才去买来看的?”
伍乐婷承认道:“是啊,您这几天跟我聊的那些话题,再次激起了我对于历史,尤其是科学史的强烈兴趣——这本书是昨天晚上才买的。”
狄农淡淡一笑。“可惜的是,这种书只能用于消遣一下。”
伍乐婷说:“狄老,这书我可不是在地摊上买的呀,是在大书店里买的——正规出版社出的。”
狄农笑道:“我知道。书的品质是没问题。但其中的内容恐怕很多都不真实。”
“您的意思是,就像牛顿被苹果砸到,从而发现万有引力这个故事一样,是杜撰的?”
“不完全是。”狄农摇头道,“牛顿那个故事只是对史实的艺术加工,并没有改变其实质。但是科学史上的其他一些事情,就没那么简单了——那完全是对真相的歪曲和捏造,甚至就是阴谋和欺骗。”
伍乐婷撇了下嘴:“您都没看过这本书,就知道它的内容不实?”
“相信我,这类书的内容都大同小异。”
伍乐婷帮狄农擦完了身子,到卫生间去把水倒了。出来后,她说:“狄老,您想看这本书吗?”
狄农摊了下手,提醒她自己的双手被固定着:“我怎么看?”
伍乐婷把书拿到他面前,在旁边坐下:“我可以读给你听。”
“好啊,如果你愿意的话。”
“这是我的工作呀。”伍乐婷微笑着说,“您想从哪里听起?从第一页开始吗?”
“不用,你随便翻一页,读些片段给我听就行了。”
“好吧。”伍乐婷说,“就读我刚才正在看的这一页吧——1859年夏秋之际,英国一家很有名的杂志《季度评论》的编辑威特惠尔·艾尔文收到了博物学家查尔斯·达尔文一本新书的样本。艾尔文饶有兴致地读完了这本书,认为它有一些价值,可是又担心它的主题过于狭窄,恐怕不足以吸引广大读者的目光。他要求达尔文写一本关于鸽子的书……”
“好了,请停下来。”狄农打断了伍乐婷的阅读。
“怎么了,狄老?”伍乐婷问,他发现狄农的脸色看起来有些不舒服。
“翻过这几页吧,我不想听这一段。”
“刚才,是您说叫我随便读的……”
“是的,抱歉。但是……我没想到你会刚好读到关于达尔文的这个部分。”
“这个部分怎么了?”
狄农沉吟片刻:“它会让我回忆起一些不愉快的事情。”
“好吧,如果您不想提的话……”伍乐婷准备翻到其他页。
“恐怕已经迟了……”老人仰面长叹,“从你提到查尔斯·达尔文这个名字起,我那些痛苦的记忆就像潮水一样涌出来了。”
伍乐婷意识到,他始终是要说的。她安静地坐在一旁,等待着。
狄农再次叹了口气,问道:“你对达尔文了解多少?”
伍乐婷耸了下肩膀:“仅限于教科书上学的——达尔文,着名的生物学家,进化论的奠基人。”
“就这些?”
“就这些。”
“关于达尔文和进化论,已经是众所周知的常识了,是吗?”
“难道不是这样吗?”
狄农沉默了一小会儿:“当今世界上的人,恐怕没有一个对达尔文有真正的了解。”
伍乐婷看了一眼手中捧着的那本厚书:“这上面说,达尔文从小生活条件优越,可是学习成绩平平