第七章 十世纪幻国
达奎持剑的右腕略一抖动。
——好!就让你见识西洋剑击天下无匹的刺击!
达奎右足迅疾迈出,全身拉成一条直线,利剑如蜂针般凌厉刺向男人右胸!
——事实上达奎这一剑仍保留了四成力量,以备应付预料上必将反袭而来那式回斩奇招。
达奎却估计错误了——男人的反应动作比他想象中迅捷得多!
男人自达奎眼前消失无踪。
——后方!
达奎完全捉摸不到对手的位置,只是凭着对那式奇招的了解,本能地前冲低首,顺势把长剑向后方低处反削!
达奎感觉一股锐利的急风划过后颈。他顺着前冲的势道远远跃开,方才转身。
男人定立在他前方。
达奎摸摸后颈。皮肉并无损伤,一绺长发却已被对手利刃削断。
但男人长雨衣的袍角,也被达奎的反削割破!
男人垂头瞧瞧衣袍破口,目中闪出怒火。
——火中燃着强烈的争胜雄心!
“我这秘招名为‘帕那喃斯’。”男人说出一个奇怪的字词。“在我们的语言中,那是‘回鸦斩法’(Rounding Crow Slash)的意思。”
“‘回鸦斩’吗……”达奎沉吟,瞧着自己手上那柄复制长剑。
男人扬眉。
“不称手吧?请换剑。”
达奎点点头,抛去长剑。
——他相信眼前的男人绝不会乘机偷袭。
男人果然以剑支地,静静站着。
达奎走到石牢角落的卡洛斯一世盔甲前,把盔甲腰间那柄杀牛宝剑轻轻拔出。
银刃反照出夺目光采。
“好剑。”男人不禁赞叹。
达奎凝视剑锷上的绿宝石。“这柄剑名叫‘童贞圣母的眼泪’。”
把这柄宝剑握到手上后,达奎露出一副混合着骄傲与哀愁的表情。
那神情与他在斗牛场上即将要刺杀壮牛时一模一样。
男人瞧见了,脸容顿时肃然。
达奎以沉稳的步伐走回石牢中央,面对男人。
“真正的死斗快要开始了。”达奎着魔般说,语声仍是如音乐般动人。“让我俩其中一人美丽而峻烈地死去吧——在最年轻、旺盛之际撒手尘寰,就如同殉教者萨巴斯津一样……”
男人懔然。眼前的达奎跟刚才简直有如两个人般。
男人再次摆出那引诱对手的架式。
“又再让我先出手吗?”达奎举剑。“这次你会后悔。”
银光急闪。达奎又一次朝男人右胸刺剑。
男人冷笑,准备再次以迅速的身法回避反击。
但达奎比他更快地扭转身体,动作一如曼妙的舞蹈。
“死亡之舞”!
达奎以不同的优美姿式连刺三剑,角度全在意料之外,男人只有闪躲和举剑格架的份儿。
达奎种种快速、巧妙而美丽旋动、移步身法,原是斗牛场上用以闪避狂牛冲击的姿势,如今却连贯为一套密集追击敌人的致命舞蹈!
男人完全无法捉摸达奎如穿花蝴蝶般的身法,只能不断后退回避。
达奎的“舞步”越来越急。
“童贞圣母的眼泪”的锋锐银芒,不断从男人身前或两侧划过。男人的雨衣又多了四道破口。
“舞步”一直紧迫男人向后急退的身体。
男人再退三步——背项贴到石壁上!
“舞步”骤然停顿。
男人感到一股不祥之兆。
一束极盛的银光迎面射来!
男人本能地扭头闪避,横向跃出!