第18章 (1)
’的那种人,不是吗?”
“是。”
伊森用力,还是想摆脱压在他胸口下的手臂,不过完全没有效果,他连动都没动一下。
“我们要带你在镇上绕一绕。”因明说,“绕到你头昏脑胀,分不清东西南北。”
“凯特完全没提过这回事。”
“你今晚到底想不想见她?”
“想。”
“那么,你就非这样做不可,这就是所谓的‘不可协商条款’,如果你不照做,我们现在就可以取消整件事。”
“不行,我一定要见她。”
“我们现在要从你身上爬起来。然后,我们会拉你站起来,你不会趁机挥拳揍我吧?”
“我会试着控制自己的,”
压在身上的重量不见了。
伊森吸进一大口气。
两只手从腋下将他拉起来,让他站好,可是并没有立刻放开。
他们将他带到大街和第八街的交叉口,伊森记得他面对的方向是北边。
因明说:“记得小时候玩的‘帮驴子贴尾巴’吧?【※Pin the Tail on the Donkey。美国小朋友生日会上常见的游戏。先用布蒙住一个小朋友的眼睛,领着他转圈圈,再让他拿着纸尾巴去贴在墙上没有尾巴的驴子画像身上。】我们现在要先蒙住你,带你转很多很多圈,不过别担心,我们不会让你跌倒的。”
他们足足将他转了二十秒,速度快到他们停手后,伊森的脑袋仍转个不停。
因明对大家说:“我们带他走那条路吧!”
伊森站都站不稳,像酒店关门后醉醺醺走回家的酒鬼,不过旁边的人帮忙架住他,让他至少不会跌倒。
他们走了好久好久,久到伊森早就不知道自己身在何处。
没有一个人开口说话。
一路走来,只有他们的呼吸声,还有几个人踩在雪上的脚步声。
* * *
他们终于停了下来。
伊森听到一个喀啦声,像是什么东西靠着生锈的铰链被打开了。
因明说:“我得先提醒你,这个部分需要一点技巧。伙伴们,将他转过来。我先下去,记得再检查一次他蒙眼巾后头的结有没有绑紧。”
他们将他转了一百八十度,因明说:“我们要先让你跪下。”他的声音变成从伊森的脚下方传来。
伊森的膝盖碰到了雪。
他可以感觉冰冷的寒意透过牛仔裤袭来。
因明说:“我要抓住你的靴子,将它放在木梯上,你感觉得到吗?”伊森右脚的鞋跟碰到了一块一英寸宽、四英寸长的板子,“现在,把另一只脚放在右脚旁,好。伙伴们,抓牢他的手臂。警长,继续再往下跨一步。”
即使眼睛被蒙着,伊森也能感觉他的高度往下降了一大截。
他的脚碰到下一块木头。
“伙伴们,将他的双手放在最高的那块木头上。”
“这一阶降下的高度是多少?”伊森问,“还是我不想知道的,”
“你还有二十阶要下。”
因明的声音听起来距离很远,不但在他下方,甚至还带着回音。
伊森将双手移向板子的两边,测量它的宽度。
木梯摇晃得很厉害。
每往下降一步,它就左右摇摆,呻吟,晃动。
当他的靴子终于碰触到不平坦的坚硬地面时,因明抓住他的手臂,将他从梯子下拉开。
伊森听到梯子嘎吱作声,其他人开始爬下来,然后生锈的铰链又响了一次。
头顶上方有扇门被用力关上。
因明站到他身后,解开蒙眼布上的结。