第十二章
向您报告。萨菲有我的呼叫密码,使用战时语码。”他敬了礼,转身,急忙去与那弗雷曼人会合。
他们听着脚步声在走廊里回荡。
雷多和哈瓦特心领神会地互相看了一眼,笑了。
“我们还有许多事要做,先生。”哈莱克说。
“我耽误了你们的工作。”雷多说。
“我要汇报一下前进基地的情况,”哈瓦特说,“是否下次再说,先生?”
“需要花很长时间吗?”
“概括讲讲,不会很久。据说在沙漠植物试验站时期,曾修建了二百多个这样的前进站,这是弗雷曼人流传的故事。据说全部前进站都被废弃,但有报告说在废弃它们前已封存了这些前进站。”
“包括里面的设备?”公爵问。
“根据报告是这样的。”
“它们都分布在什么地方?”哈莱克问。
哈瓦特回答:“对这个问题的回答无一例外的都是:‘列特知道。’”
“上帝知道。”雷多小声说。
“也许不完全是,先生,”哈瓦特说,“您听见了斯第尔格刚才说过这名字,他的语气好像真有这个人存在。”
“列特有两个主人,”哈莱克说,“听起来像宗教引言。”
“而你应该知道的。”公爵说。
哈莱克笑了。
“这位应变法官,”雷多说,“皇家生态学家……凯因斯……他会不会知道这些基地的位置?”
“先生,”哈瓦特小心地说,“这个凯因斯是皇家雇员。”
“可天高皇帝远,”雷多说,“我需要那些基地。那里会有大量的物资,可以用于救援和修复设备。”
“阁下!”哈瓦特说,“那些基地从法律上讲仍属于皇上。”
“这儿的气候太恶劣,可以毁掉任何东西。恶劣的气候就是原因、借口。找到这凯因斯,至少探听出是否有这些基地。”
“强行征用它们会有危险,”哈瓦特说,“邓肯把一件事说得很明白:这些基地或关于基地的传说对弗雷曼人有着某种特殊的意义。如果夺取这些基地,就会与弗雷曼人产生隔阂。”
保罗观察着周围人们脸上的表情,注意到大家都紧张地听着每一个字。他们似乎对父亲的态度深感不安。
“爸,听他说吧,”保罗低声说,“他讲的有道理。”
“先生,”哈瓦特接着说,“那些基地里的材料物资可以让我们修好所有的设备。但由于战略上的原因,我们无法得到。要是不进行更进一步的侦察了解就贸然采取行动,就显得轻率。这个凯因斯有皇上赋予的特权,我们应该记住这一点,而弗雷曼人又对他敬若神灵。”
“那么,就用软的办法,”公爵说,“我只想知道那些基地是否真的存在。”
“遵命,先生。”哈瓦特坐下,眼光向下。
“好吧,”公爵说,“我们清楚了要做什么,努力工作,我们平时的训练就是为了这一天。我们已是身经百战,明白有什么好处,也清楚失败的后果。你们会有各自的任务。”他看着哈莱克说:“哥尼,先照应照应海盗的事。”
“‘我将深入反叛者的营地。’”哈莱克背了一句引言。
“有一天,我会抓住那不说引语的人,给他一个一丝不挂的感觉。”公爵说。
桌子周围传来一阵窃笑。但保罗听出了其中的勉强。
公爵对哈瓦特说:“在这层楼上再设置一个情报通信指挥站,萨菲。你完成后,来见我。”
哈瓦特站起来,扫了一眼屋子四周,好像在找帮手。他转身,把大家领出了屋。其他人都显得很匆忙,有人把椅子绊倒在地,弄得有点乱哄哄的。
保罗