第九节
双手与肩头传来反冲之力,但他永无机会看清自己是否一击中的。挟一人一马奔冲之势,乌索尔爵士矛头的小小铁拳,正中他的眉心。
邓克仰面醒来,直直瞪着穹顶的拱肋。有那么一会,他不知自己置身何处,又从何而来。话语在他耳边回响,面孔在四周漂浮:老爵士艾兰,高过头的坦希莉,“棕盾”班尼斯,红寡妇,“碎矛”贝勒,“明焰”伊里昂,可怜的疯女士维斯。猛然间,比武的场面重回脑海:酷热,蜗牛,迎面而来的铁拳。他呻吟起来,把身子蜷进肘弯里,这一动让他的头骨如同巨锤战鼓般轰轰作响。
至少他的双眼尚能视物,头上也没多个洞,还算不错。周遭是一个地窖,他注意到,每一面墙都堆满了成桶的啤酒与葡萄酒。这里倒还凉爽,他想,而且饮水近在咫尺。他的嘴里一股血腥味。突然,恐惧攫紧了他。倘若咬掉了舌头,他就是个哑巴大块头了。“日安。”他开口说话,只是想听听自己的声音。话语在屋顶间回荡。他试图站起身,但地窖在他眼前旋转起来。
“慢慢的,慢慢的。”一个颤颤的声音在他耳边说。一个弯腰驼背的老人出现在床边,长长的头发和袍子一样灰。他的脖子上围着由各色金属缀成的学士颈链,衰老的脸上皱纹密布,高高的鹰钩鼻在脸中央挤出两道深沟。“别乱动,让我瞧瞧你的眼睛。”他用拇指和食指分开邓克的眼皮,检查了他的左眼,然后是右眼。
“我脑袋疼。”
老学士嗤之以鼻:“您该庆幸它还生在您的肩膀上,爵士。来,这个会让你好过点。喝了它。”
邓克努力地咽下了最后一滴难喝的药水,忍着不吐出口来。“比武,”他问道,用手背擦了擦嘴,“告诉我,怎样了?”
“还不是照常乱哄哄一塌糊涂。人骑在马上,互相用棍子捅。斯莫伍德伯爵的侄子扭断了手腕,埃顿?瑞斯利爵士的腿给马压坏了。但到现在为止还没人丢了性命,虽然一度我曾担忧过您,爵士。”
“我落马了么?”他仍感到脑袋里好像塞满了羊毛,否则他绝不会问出如此愚蠢的问题。话一出口邓克就后悔了。
“那一记能把城墙都撞摇晃呢。那些在您身上押了重注的现在定是悔恨不堪那。还有你的侍从像丢了魂一样。要不是我撵走他,这会儿他还坐在这边呢。我可不要个小孩子呆在这里碍事。我提醒了他尚有任务在身。”
邓克觉得自己也需要提醒一下:“你说什么任务?”
“您的马,爵士,还有武器和盔甲。”
“对。”邓克答到,终于记了起来。这孩子是个尽职的侍从,他知道他该做些什么。我输掉了老人留给我的剑,和斯提利?佩特精心为我打的铠甲。
“您那位拉提琴的朋友也很关心您。他要我给予您最精心的照料。他也被我撵走了。”
“你照料我有多久了?”邓克活动着握剑的手指。看上去每一只都还算自如。只有头痛得要死,不过反正艾兰爵士说过我从不用我的脑袋。
“以日晷来看,有四个小时了。”
四个小时不算太糟。他曾听过一个故事,一个骑士被重击后整整睡了四十年,醒来时已是年老体弱。“你知道昂德里夫爵士赢下第二场了吗?”说不定蜗牛能赢下冠军。若是输给全场最优秀的骑士多少会让他好受些。
“那一场?他还真赢了。击败了亚达姆?弗雷,他是新娘的表兄,一个挺有前途的年轻人。夫人看到亚达姆爵士坠马时昏倒了,她被搀回卧室去了。”
邓克强撑着站起来,东倒西歪,但老学士扶住了他。“我的衣服在哪儿。我得走了。我要……我必须……”
“如果您记不起来,那一定不是什么重要的事儿。”学士做了个不耐烦的手势,“我建议您不要饱食,醉酒,以及以后别再让