返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十章 伤心的旅程
欧洲人都躲进勒克瑙第三十二军团的妇女和孩子们居住的那个军营里,——这坐落在离去安拉阿巴德的马路最近的地方,也是唯一可以得到援助的地方。

    “莫罗夫人和她的母亲也关在里面。在那段囚犯般的日子里,这位年轻的女性为她不幸的同伴们无私地奉献着自己的一切。她亲自照料他们,花钱帮助他们,用自己的一言一行鼓励他们,她有一颗高尚的灵魂而且正如我刚才给您讲过的,她是位勇敢坚强的女人。

    “但是那纳·萨伊布的部队很快就夺下了军火库。

    “这个叛徒终于拉起了暴动军的大旗,六月七日,印度兵在他的命令下向英国军营发动进攻,而这边却只有三百名防守的士兵。

    “但这些勇敢的士兵仍然顽强地抵抗着进攻者的炮火,在他们的周围全是老弱病残,他们又饿又渴,但没有吃的,因为粮食供应严重不足,也没有喝的,因为所有的井都干涸了。

    “抵抗一直持续到六月二十七日。”

    “这时,那纳·萨伊布要求英军投降,尽管莫罗夫人一再请求维莱将军指挥守军继续作战,但他仍犯下了一个不可原谅的错误,那就是他接受了投降的条件。

    “英军投降后,剩下的大约五百名男子、妇女和孩子被装进船里,——莫罗夫人和她的母亲也在其中,——船将沿恒河南下,把他们带进到安拉阿巴德。

    “但他们乘坐的船刚一离岸,就立刻遭到了印度兵的枪击。好一阵枪林弹雨啊!一些船沉进了河里,另外一些则被火烧毁了。但其中有一只却幸运地逃过大难,沿河又往南行驶了几英里。

    “莫罗夫人和她的母亲正在这只船上。一时间她们认为自己得救了。但那纳的印度兵穷追不舍,终于又逮住了船里的人,并把他们重新带回军营。

    “在那里,囚犯们受到了不同的对待。所有的男子立即遭到枪决。而妇女和孩子们则和另外一些在六月二十七日那天没有被杀害的妇女和孩子关在一起。

    “这两百名无辜的受害者暂时保全了性命,被关在一所叫做毕比·加尔的平房里,这个地方由此成为众所周知的惨案遗址。”

    “您是从哪里得知了这么多可怕的细节呢?”我问邦克斯。

    “是一位曾在皇家军第三十二军团服役的中士告诉我的,”工程师答道,“他奇迹般地逃过了屠杀,后来又遇见了拉伊施瓦的王公,那是乌德王国的一个省,此人极为人道地收留了他和另外几名逃兵。”

    “那么莫罗夫人和她的母亲,她们怎样了呢?”

    “亲爱的朋友,”邦克斯答道,“至于这以后发生的事情,我们没有一点可靠的证据。但我们完全可以想象得到。印度兵成了坎普尔的主人,而且一直持续到七月十五日,这短短十九天却漫长得如同十九个世纪!那些可怜的囚犯每时每刻都在盼望着迟迟不来的救援。”

    “事实上,哈弗洛克将军已经离开加尔各答,赶往坎普尔去救援了,只是在路上又和暴动兵交过几次锋,七月十七日才到达坎普尔。”

    “但在两天前,当那纳·萨伊布得知英国皇家军队已经渡过潘杜·纳迪河时,他决定用最残酷的屠杀来结束统治的末日。对印度的侵略者们,他可以为所欲为!”

    “曾被关在毕比·加尔的一些囚犯被带到他的面前,成了刀下鬼。”

    “那些妇女和孩子们还活着,其中就有莫罗夫人和她的母亲。但第六印度兵团的一支小分队接到命令,要用枪从毕比·加尔的窗户往里把所有的囚犯打死。命令立即得到执行,但不得不尽快从坎普尔撤退的那纳·萨伊布对命令的执行速度并不满意,这个嗜血成性的暴君竟然招来一些伊斯兰屠夫,将他们混在自己的士兵中……这简直成了屠宰!”

    “第二天,所有的妇女和孩子,不管
上一页 书架管理 下一页

首页 >蒸汽屋简介 >蒸汽屋目录 > 第十章 伤心的旅程