返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第七章 巴比康主任讲话很有分寸
    12月22日,巴比康公司的资助者们被召集来参加大会。会议地点设在“联盟广场”旅馆的炮手俱乐部大厅。说实话,整个广场勉勉强强能容纳大群性急的股东。但当时,气温在零下10°,要举行露天大会是不可能的。

    上午十时,宽敞大厅里,陈列着形形色色的炮,这是从那些敬业的俱乐部成员那里借来的。地地道道的大炮博物馆!大厅里的家具,如桌子、椅子、扶手椅、长沙发,形状奇特,也会使人联想起这些杀人武器曾经把许许多多善良的人送进了极乐世界,不过这些人自己倒是希望享尽天年。

    这天的会议,不是一次战时会议。英比·巴比康将主持的是和平的实业会议。大厅里为来自美国四面八方的资助者留着大批的位子。在大厅和旁边的厅室里,人们拥挤不堪,已经喘不过气来了。可后面还有一条望不到尾的长龙,那激动的气氛一直波及到“联盟广场”中央。

    当然,炮手俱乐部的成员——新公司股票的首批认购者——坐在离讲台最近的地方,人们发现布龙斯贝里上校、木腿托姆·亨特,以及他们的同事快活的比斯拜,他们比其他任何时候都得意扬扬。一把舒适的扶手椅,是为艾旺热丽娜·思柯碧夫人准备的。作为北极不动产最大所有者,她有权在巴比康主任身旁就座。此外,还有属于本市各阶层的大群妇女,帽子上装饰着奇异的羽毛,五颜六色的彩带。喧嚣的人群在过厅玻璃室顶下挤挤攘攘。

    总而言之,对大多数股东来说,参加这次大会,不仅可被视为支持者,而且还可被视为董事会成员们的私人朋友。

    不过,有一点值得注意:欧洲代表们——瑞典的、丹麦的、英国的、荷兰的和俄国的,一一占据着特别座位。他们出席这次大会,是因为他们每人都认购了一定数量的股票,使其有权发言辩论。为了获得北极,他门曾经团结得亲密无间。现在,为了讥讽获得者,他们的团结也将不减当初。不难想象,他们是多么急切地想知道巴比康主任报告的内容,这篇报告无疑会阐明他们到达北极的方法。这岂不比开采煤炭更加困难吗?如果引起什么异议,埃里克·鲍尔德纳克、鲍里斯·卡科夫、雅克·詹森、简·哈拉德是会毫无顾及地要求发言的。而唐兰少校有迪安·图德林克在旁边提词,决心把对手英比·巴比康逼得无言以对。

    晚上八时,爱迪生电灯的灯光把炮手俱乐部的大厅、小厅室、院落照得通明。被公众包围的大门打开以后,座席上便传出嘈嘈切切的低语。但当门房宣布董事会成员进入会场时,大厅里便鸦雀无声了。

    在明亮的灯光下,巴比康主任、马思通秘书以及他们的同事尼科尔上尉走上铺着地毯的主席台,在一张盖有黑色台布的讲坛前就座。三声欢呼,夹杂着叫声和喝彩声,自大厅响起,一直传到邻近的街上。

    马思通和尼科尔上尉庄严地坐在那享有崇高荣誉的位子上。

    这时,巴比康主任站了起来,他左手插在衣袋,右手塞进坎肩,开始发言:

    “诸位股票认购者们:

    “北极实验协会董事会召集诸位在炮手俱乐部大厅开会,向你们传达一件重要事情。

    “报上的讨论,你们已经知道了,我们新公司的目标是开采北极的煤炭,联邦政府把北极给了我们。通过公开拍卖而获得的这块地方即为该地所有者对事业的投资。截止12月11日,认购股份所提供的资金,将使我们能够进行这一事业。其收益必将带来迄今为止在任何商业或实业活动中所不曾有过的利率。”

    这时有人低声议论,表示赞同,使讲话停顿了片刻。

    “你们知道,我们是怎样假定在北极一带有丰富的煤藏的。世界新闻界公布的煤炭资源的资料也是确实的。北极有煤矿,也许还有象牙化石。

    “煤已经成为整
上一章 书架管理 下一页

首页 >北冰洋的幻想简介 >北冰洋的幻想目录 > 第七章 巴比康主任讲话很有分寸