第十一章 袭击“恐怖号”前奏
名的大瀑布流入安大略湖。
伊利湖已知的最深处超过一百三十英尺,因此,由此可知其容水量极其丰富。总之,这是由众多景色壮丽的湖泊组成的区域。这儿的陆地虽然离北方还远,但却完全裸露听任北极冷风的肆意席卷。靠北部的区域地势较低,严冬的狂风以其势不可挡的凛冽横扫而过。因此,伊利湖两岸冰冻现象随时可见。
伊利湖区域内的主要城市是纽约州管辖位于东部的布法罗,西部俄亥俄州的托莱多,在南部有同属于俄亥俄州的克利夫兰和桑达斯基。沿湖岸一带小镇和村庄难以计数。交通网自然十分发达,平均年收入估计超过二百万美元。
我们的马车沿着湖边崎岖的很少使用过的公路前行;在艰难行进之际,阿瑟·威尔斯告诉我他知道的一些情况。
不到两天前,七月二十六日下午,威尔斯骑着马向赫里镇奔行,在到达离赫里镇还有五英里时,他策马转入一小片树林,这时候,就在前方的湖面上,他看见一只潜艇竟然在波浪上穿行。他停下来,拴好马,悄悄步行到湖边。从树后,他看见——亲眼所见——这只潜艇正向他驶来,在黑石湾出口处停泊,是否这就是全世界都在寻究追踪的那众所周知的怪船,这一念头使他马上站起来!
潜艇快接近岸边时,从甲板上,两个男人相继出现,登上岸。其中一个是否就是主宰世界之主?自从有关苏比利尔湖事件报道他曾出现之后,他从未露过面?难道这正是从伊利湖底升上水面的那神秘的“恐怖号”?
“我独自一人,”威尔斯说,“躲在湖岸边,如果你和你的助手也在那儿,斯特拉克先生,我们四人对付二人,就能在他们登上船逃跑之前将其捕获。”
“可能如此,”我回答。“可船上难道没有其他人吗?当然,如果咱们捕获两个,咱们至少会知道他们是谁?”
“最重要的是,”威尔斯接着说,“如果他们中的一位竟然恰恰是恐怖号的船长。”
“威尔斯,我所担心的是,这只潜艇,不管它是否是咱们要追踪的那一只或其它别的潜艇,可能早就在你返回时,离开湖湾了。”
“咱们在几小时后就可以明白了。上帝保佑,但愿他们仍在那儿!当夜晚一到——”
“可是,”我问道,“你可继续观察一直到晚上?”
“没有,一小时后,我就离开了,骑马飞奔托莱多电报局。深夜才到,立即向华盛顿报告。”
“那是在前日晚上。昨天你返回黑石湾?”
“是的,”
“潜艇仍在那儿?”
“在同一地方。”
“那两人呢?”
“仍然是那两人,我认为,潜艇出了事故,他们才来到这个僻静的地方修理。”
“也许如此,”我说,“一定是某些损伤使他们不可能达到他们的隐藏处。如果他们还在那儿。”
“我有充足的理由认为,他们得走。因为许多物资已经从船上取下,停放在湖岸上,再说,我从远处能够看见他们似乎在甲板上忙着干活。”
“只有那两个人?”
“只有两人。”
“不过,”我反问,“难道只有两个人就足以操纵这种高速度的,这种极其复杂的机械,而且一会儿是汽车,一会儿是船,或者又是潜水艇?”
“我认为不可能,斯特拉克先生,不过,我确实只看见这两个人,他们好几次走到我躲藏的小树林边,拾捡树枝在湖岸上生火。那地区根本没人居住,而湖湾又位于湖边的最隐蔽处。他们不用担心有被发现的危险。他们似乎对此很清楚。”
“你能再把这两人都认出来?”
“肯定,一个中等个头,精力充沛而且行动敏捷,胡须浓密。另一位个头小些,可结实