第十二章 黑石潭
“没错,”威尔斯肯定他说,向我靠近。
“有一条船正向我们这儿驰来。”
“肯定是,”我同意,“除非伊利湖上有巨鲸和大鲨鱼。”
“不,肯定是船,”威尔斯说,“是开向黑石湾口,还是正在远离湾口?”
“你就是在这儿两次看见过的那条船?”
“是的,就在这儿。”
“如果的确是同一条船,不会是其它别的船,它一定会再次返回它以前停泊过的地点。”
“瞧!”威尔斯低声说,手指向黑石湾口。
约翰·哈特和纳布·沃尔克以及威尔斯和我蹲在湖岸上,朝着威尔斯指的方向望去。
我们隐隐约约看见在夜色中有一团黑影在移动。它的速度很慢,仍然在黑石湾口外以北的湖面上,看起来或许大约如缆绳那样长。此刻,我们甚至几乎听不到它的引擎发出的微弱的震响。也许,引擎已停止运转,船只是以它固有的惯性冲力向前缓行。
看来,这确是威尔斯看见过的那潜水艇,它此刻正象上一次那样返回它在黑石湾的隐蔽处。
如果它的目的只是返回,干吗它先前要离开停泊处?是否它又遭遇到什么新的灾难,而再次减弱了其动力?它似乎在未能修复好时就不得不被迫离开?什么原因使它又再次返回?还有什么其它别的原因使它不能够变形成汽车,冲出俄亥俄州的公路?
所有这些疑问在我的脑中接踵而至,我无法回答。此外,威尔斯和我一直在为以下的猜测寻找令入信服的理由,即,这确是由“世界主宰者”所指挥的“恐怖号”。他以此名写了一封蔑视美国政府的信;但这一假设的前提仍尚未被证实,虽然我们确信如此。
不论这是什么船,此刻它正在慢慢而隐秘地在夜色中继续向我们驰来,显然,这位船长非常熟悉黑石湾的深水道和湖岸,因为它居然敢于在黑暗中航行。甲板上看不见任何灯光,从其船舱的任何缝隙中也没透射出一丝光亮。
一会儿,我们听见船体缓慢前行时发出的低低的机械声。由漩涡形成的浪花愈来愈猛烈,很快,船到达了“码头”。
“码头”这一字眼只适用于这儿,确切地说表示某一位置。在我们脚下的绝壁形成了一个平台,高出水面五、六英尺。垂直向下,恰似一个可以停靠的码头。
“咱们得离开这儿,”威尔斯低语,一把抓住我的手膀。
“不,”我回答,“我们会被发现。我们得在岸上蹲下!要不,躲在岩壁缝里。”
“行,我们跟着你。”
时不可待。黑色的庞然大物此刻已经到达,在略略高出水上的甲板上,我们可看见两个人影。
不,是三个人,不过甲板上只有二人。
我们不声不响地回到树林下的峡谷。岩壁上有几处可以躲藏,伸手可及。威尔斯和我在其中一处蹲下,而我的两位助手蹲在另一处。如果“恐怖号”上的男人上岸时不会发现我们,而我们却能看清他们,我们就可以见机行事。
船上传来了轻微声响,有人在用英语交谈。显然船准备在这儿停下,就在这时,有人向我们刚才曾站立过的码头抛出一根粗绳。
身子微微向前,威尔斯看见绳子被一位跳上了码头的人抓住。接着,我们听见在地面上传来挂钩在地面的摩擦声响。
片刻,河滩上响起了脚步声,两位男人从峡谷上来,在一只船用手提灯的照耀下,攀登到森林边缘。
他们要到何处?难道黑石湾是“恐怖号”定期的隐避处?是否它的船主到这儿来贮藏物资或供给品?他们到这里难道是为了养精蓄锐,当他们忽发奇想,在他们远航中来到大陆的这一地区时?他们是否对这儿人迹罕至的荒凉处所非常熟悉,因此根本