返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第一章 里莱恩斯堡的晚会
    1859年3月17日那个晚上,克拉文蒂上尉在里莱恩斯堡举办了一个晚会。

    愿晚会这个词不会让人以为这是一个盛宴,一次宫廷舞会,一个盛大的交际会或一个音乐欣赏会。克拉文蒂上尉的款待很简单,不过,上尉精心地作了准备,以使晚会尽可能地热闹辉煌。

    的确,在若利夫下士的布置下,一楼的大客厅变了样。依然可见用稍事加工的树段横叠的木墙壁,不过挂在四个角落的英国国旗,以及从堡垒武器库中借来的兵器掩住了大厅的空旷。如果说粗糙、微黑的大梁仅粗粗架在了墙垛上,那么,配有白铁灯罩的两盏灯却像分枝吊灯一样悬在链头上,把雾气腾腾的大厅照得通亮。窗子很窄小,有几扇甚至像炮眼一样;其窗玻璃上挂着厚厚的白霜,遮住了所有好奇的目光,不过两三块红棉布搭配得极有情趣,令客人们赞叹不已。地板是并列排放的厚木板,若利夫下士为晚会的召开仔仔细细地进行了清扫。没有扶手椅,没有长沙发,没有椅子,没有其他任何一件现代家具,里面畅通无阻。一半嵌入墙中的长木凳,用斧头劈成的大木墩,两张粗腿桌子,便构成了大厅的所有家具,不过,墙上开了一个单扇的小窄门,可通过到邻屋,那里却布置得漂亮而丰盛。大梁上,整齐地悬挂着油亮的毛皮,摄政街或纽斯基街货源最充足的货架上也找不到如此种类繁多的货物。好似北极地区所有的动物都在这里展示了最漂亮的样品。有狼皮,灰熊皮,北极熊皮,水獭皮,狼獾毛皮,水貂皮,海狸毛皮,麝鼠毛皮,白鼬皮,银狐皮,令人眼花缭乱。这些毛皮的上方,横挂着一条格言,字母是用彩色硬板纸剪成的美术体——这就是哈得孙湾皮货公司的座右铭:

    “真的,若利夫下士”,克拉文蒂上尉对他的下属说道,“您做的比以往更好!”

    “我想是的,上尉,我想是的。”下士回答说,“不过,公正地说,您的赞扬应部分归功于我的夫人,她在所有的事情上都帮了我。”

    “这是一个灵巧的女人,下士。”

    “她无与伦比,我的上尉。”

    大厅中央立着一个大火炉,由一半砖和一半陶瓷制成,其粗粗的铁烟囱穿过房顶,向外喷吐着股股的黑烟。司炉——一个士兵专门负责此任务——不停地往里填煤,炉子噼啪作响,怒吼着烧得通红。时而,一阵旋风给外面的烟囱罩上了风帽,呛人的浓烟突然转向,漫入大厅。火舌舔着炉壁,黑雾遮住了灯光,熏黑了房梁。但这点不便未能影响里莱恩斯堡客人们的情绪。炉火温暖了他们,外面冷得骇人,寒冷中夹着阵阵北风,这更加剧了严寒。

    确实,能听到暴风雪在房子周围呼啸,降雪已几乎变成雪子劈劈啪啪地敲打着玻璃上的白霜。尖厉的呼啸声从门缝或窗缝中挤进,有时音贝高到无法感受。而后是一阵沉默。大自然好像在喘息,然后狂风又一次以骇人的力量冲破束缚,狂刮起来。人们感到房子在颤抖,木板在噼啪响,房梁在呻吟。一个外来人对这种大气层的痉挛会不如堡垒中主人那样习以为常,他恐怕会自忖,这风暴是否会将这木板与板条搭起的房屋一同刮走。但克拉蒂文上尉的客人对狂风却不大在意,甚至在室外,他们也不会感到惊悸,丝毫不比在暴风雨中翱翔的海燕差。

    然而,这些客人中也有例外。参加晚会的有百来个男男女女。只有两个——两个女人——不属于里莱恩斯堡常客。这些人员包括克拉文蒂上尉、贾斯珀·霍布森中尉、朗中士、若利夫下士,以及公司的六十多个士兵与职员。有几个已结了婚,其中有若利夫下士,他的太太是一个活跃机灵的加拿大女人,有一个叫麦克·纳普的苏格兰人,娶了个苏格兰女人,有一个约翰·雷,他不久前刚与当地的一个印第安女入完婚。所有的人,不分职位高低,军官、职员或士兵,今晚都由克拉文蒂上尉热情接待。这里
上一章 书架管理 下一页

首页 >漂逝的半岛简介 >漂逝的半岛目录 > 第一章 里莱恩斯堡的晚会